aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/eo.po414
-rw-r--r--doc/fr.po418
-rw-r--r--doc/git-permalink.en.1 (renamed from doc/git-permalink.1)19
-rw-r--r--doc/git-permalink.eo.1172
-rw-r--r--doc/git-permalink.fr.1178
-rw-r--r--doc/git-permalink.pt.1174
-rw-r--r--doc/pt.po417
7 files changed, 1783 insertions, 9 deletions
diff --git a/doc/eo.po b/doc/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..4a4b33f
--- /dev/null
+++ b/doc/eo.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:45-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 01:37-0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "GIT-PERMALINK"
+msgstr "GIT-PERMALINK"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "@DATE@"
+msgstr "@DATE@"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "git-permalink @VERSION@"
+msgstr "git-permalink @VERSION@"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "git-permalink user manual"
+msgstr "git-permalink uzmanlibro"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:4
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMO"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:7
+msgid ""
+"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a "
+"repository."
+msgstr ""
+"git-permalink - Git-etendo por generi interretajn konstantajn ligojn "
+"(permalink) de dosieroj en deponejo."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:9
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSYS"
+msgstr "RESUMO"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:12
+msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]"
+msgstr "B<git-permalink> [EBLOJ] I<DOSIERO> [I<LINIONO>]"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:14
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "PRISKRIBO"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:18
+msgid ""
+"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) "
+"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL "
+"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with "
+"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the "
+"line number of the selected file."
+msgstr ""
+"B<git-permalink> uzas Git por akiri a) la commit ĉe I<HEAD> kaj b) la "
+"I<remote.origin.url> per B<git-config>(1), kaj laŭvole c) URL ŝablono. Ĝi "
+"tiam uzas tiujn por krei I<konstantan> URL ligon (permalink), kun la commit "
+"ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia numero elektita."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:20
+msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL."
+msgstr "B<git-permalink> tiam uzas B<xdg-open>(1) por malfermi la URL."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:21
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "EBLOJ"
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>"
+msgstr "B<-p>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:27
+msgid ""
+"Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or do "
+"anything else. By default this is turned off."
+msgstr ""
+"Nur presas la ligon, ne provas malfermi ĝin kun B<xdg-open>(1) aŭ fari ion "
+"alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:28
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>, B<-h>"
+msgstr "B<--help>, B<-h>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:31
+msgid "Show show help text."
+msgstr "Montras helpmesaĝon."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:32
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>, B<-V>"
+msgstr "B<--version>, B<-V>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:35
+msgid "Show version number."
+msgstr "Montras versian numeron."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:37
+#, no-wrap
+msgid "OVERRIDES"
+msgstr "SUPERREGOJ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:40
+msgid ""
+"If you want to configure the permalink URL template for a project with an "
+"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)."
+msgstr ""
+"Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, vi "
+"povas uzi B<git-config>(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:42
+msgid "There are two configuration options available:"
+msgstr "Estas du agordaj elektoj disponeblaj:"
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:43
+#, no-wrap
+msgid "B<git-permalink.template-file-commit>"
+msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:47
+msgid ""
+"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> "
+"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:"
+msgstr ""
+"URL ŝablono, kie la nomo de la I<dosiero> estas unue, kaj la I<commit> estas "
+"due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:50
+#, no-wrap
+msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:53
+msgid ""
+"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at "
+"the very end after \"id=\"."
+msgstr ""
+"Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la I<dosiero> estas unue kaj la I<commit> "
+"estas fine post \"id=\"."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:54
+#, no-wrap
+msgid "B<git-permalink.template-commit-file>"
+msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:58
+msgid ""
+"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> "
+"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:"
+msgstr ""
+"URL ŝablono, kie la I<commit> estas unue, kaj la nomo de la I<dosiero> estas "
+"due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:61
+#, no-wrap
+msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:64
+msgid ""
+"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> "
+"name comes at the end."
+msgstr ""
+"Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la I<commit> estas unue en la URL, kaj la nome de la "
+"I<dosiero> estas poste."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:67
+msgid ""
+"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> "
+"can't guess the URL, it exits with an error."
+msgstr ""
+"Se neniu el tiuj estas estas trovita por B<git-config>(1) aŭ B<git-"
+"permalink> ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:69
+#, no-wrap
+msgid "SUPPORTED REMOTES"
+msgstr "SUBTENITAJ REMOTOJ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:72
+msgid "The current supported remotes are:"
+msgstr "La nunaj subtenitaj remotoj estas:"
+
+#. type: IP
+#: doc/git-permalink.en.1:74 doc/git-permalink.en.1:76
+#: doc/git-permalink.en.1:78 doc/git-permalink.en.1:80
+#: doc/git-permalink.en.1:82 doc/git-permalink.en.1:137
+#: doc/git-permalink.en.1:144 doc/git-permalink.en.1:149
+#: doc/git-permalink.en.1:153
+#, no-wrap
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:76
+msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)"
+msgstr "git.euandreh.xyz (kie git-permalink estas gastiga =p)"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:78
+msgid "sourcehut"
+msgstr "sourcehut"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:80
+msgid "savannah"
+msgstr "savannah"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:82
+msgid "gitlab"
+msgstr "gitlab"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:84
+msgid "github"
+msgstr "github"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:87
+msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!"
+msgstr "Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:93
+msgid ""
+"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information."
+msgstr ""
+"Foliumu E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+"a25b66433a3a E<.UE> por diskuto kaj pli da informoj."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:95
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EKZEMPLOJ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:98
+msgid ""
+"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:"
+msgstr ""
+"Malfermas I<src/fold.c> de projekto kiu origino direktiĝas al I<sourcehut>:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+msgstr ""
+"\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+"\tMalfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:105
+msgid ""
+"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a "
+"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-"
+"open>(1):"
+msgstr ""
+"Kreas ligon por linioj 59 ĝis 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> en "
+"projekto gastigita ĉe I<gitlab>, sed nur presu ĝin I<sen> malfermi kun B<xdg-"
+"open>(1):"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:109
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+msgstr ""
+"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:113
+msgid ""
+"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without "
+"selecting an specific line:"
+msgstr ""
+"Agordas URL superrego, kaj malfermas la dosieron I<src/app_add.c> sen elekti "
+"specifan linion:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:118
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+"\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+msgstr ""
+"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+"\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+"\\Malfermado de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:121
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VIDU ANKAŬ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:125
+msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
+msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:127
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AŬTOROJ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:133
+msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors."
+msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> kaj la kontribuuloj."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:135
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "MISFUNKCIOJ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:144
+msgid ""
+"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<."
+"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: "
+"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"."
+msgstr ""
+"Raportu misfunkcioj al la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> "
+"dissendolisto E<.ME .> Uzu la subjekton \"\\f(CR[git-permalink] BUG aŭ TASK: "
+"E<lt>priskriboE<gt>\\fR\"."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:149
+msgid ""
+"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<."
+"UE .>"
+msgstr ""
+"Foliumu misfunkcioj E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> "
+"rete E<.UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:153
+msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>"
+msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Ĉefpaĝo E<.UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:156
+msgid ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> "
+"Comments and discussions E<.UE .>"
+msgstr ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> "
+"Komentoj kaj diskutoj E<.UE .>"
diff --git a/doc/fr.po b/doc/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..34a2c96
--- /dev/null
+++ b/doc/fr.po
@@ -0,0 +1,418 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:45-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 01:43-0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "GIT-PERMALINK"
+msgstr "GIT-PERMALINK"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "@DATE@"
+msgstr "@DATE@"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "git-permalink @VERSION@"
+msgstr "git-permalink @VERSION@"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "git-permalink user manual"
+msgstr "manual d'utilisateur de git-permalink"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:4
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:7
+msgid ""
+"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a "
+"repository."
+msgstr ""
+"git-permalink - extension Git pour génerér liens web permanent (permalink) "
+"de fichiers dans un dépôt."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:9
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSYS"
+msgstr "SYNOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:12
+msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]"
+msgstr "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FICHIERS> [I<LINENO>]"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:14
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPTION"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:18
+msgid ""
+"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) "
+"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL "
+"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with "
+"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the "
+"line number of the selected file."
+msgstr ""
+"B<git-permalink> utilise Git pour prendre a) le commit au I<HEAD> et b) le "
+"I<remote.origin.url> avec B<git-config>(1), et se possible c) un modèle de "
+"substituition d'URL. Il utilise ces valeurs pour construire un URL "
+"I<permanent>, avec le commit inclus pour garantir la unicitè, e "
+"optionalement le numeró de la ligne choisi."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:20
+msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL."
+msgstr "B<git-permalink> après utilise B<xdg-open>(1) pour ouvrir l'URL."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:21
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONS"
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>"
+msgstr "B<-p>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:27
+msgid ""
+"Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or do "
+"anything else. By default this is turned off."
+msgstr ""
+"Seulement imprimez le lien d'URL web, n'essayez pas de l'ouvrir avec B<xdg-"
+"open>(1) ou faire quelques choses avec lui. Par défaut cela est désactivé."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:28
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>, B<-h>"
+msgstr "B<--help>, B<-h>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:31
+msgid "Show show help text."
+msgstr "Affiche message d'aide."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:32
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>, B<-V>"
+msgstr "B<--version>, B<-V>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:35
+msgid "Show version number."
+msgstr "Imprime le numeró de version."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:37
+#, no-wrap
+msgid "OVERRIDES"
+msgstr "MODÈLES"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:40
+msgid ""
+"If you want to configure the permalink URL template for a project with an "
+"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez configurer le modèle de substitution d'URL pour un projet "
+"que a un références distantes que n'est pas prises en charge, vous utilize "
+"B<git-config>(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:42
+msgid "There are two configuration options available:"
+msgstr "Il y a deux options de configuration disponible:"
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:43
+#, no-wrap
+msgid "B<git-permalink.template-file-commit>"
+msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:47
+msgid ""
+"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> "
+"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:"
+msgstr ""
+"Un modèle de substitution d'URL où le nom du I<fichier> est avant, et le "
+"I<commit> est après. cgit utilise cette type d'URL, comme dans:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:50
+#, no-wrap
+msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:53
+msgid ""
+"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at "
+"the very end after \"id=\"."
+msgstr ""
+"Dans cet example, le nom du I<fichier> est avant et le I<commit> est à la "
+"fin, après le \"id=\"."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:54
+#, no-wrap
+msgid "B<git-permalink.template-commit-file>"
+msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:58
+msgid ""
+"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> "
+"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:"
+msgstr ""
+"Un modèle de substitution d'URL où le I<commit> est avant, et le nom du "
+"I<fichier> est après. sourcehut utilise cette type d'URL, comme dans:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:61
+#, no-wrap
+msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:64
+msgid ""
+"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> "
+"name comes at the end."
+msgstr ""
+"Dans cet example, le I<commit> est avant dans le chemin de l'URL, et le "
+"I<fichier> est après."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:67
+msgid ""
+"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> "
+"can't guess the URL, it exits with an error."
+msgstr ""
+"Si aucune options n'est pas trouvé par B<git-config>(1) et B<git-permalink> "
+"ne peut pas deviner l'URL, cela se termine par une erreur."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:69
+#, no-wrap
+msgid "SUPPORTED REMOTES"
+msgstr "RÉFÉRENCES DISTANTES PRISES EN CHARGE"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:72
+msgid "The current supported remotes are:"
+msgstr "La liste de références distantes prises en charge est:"
+
+#. type: IP
+#: doc/git-permalink.en.1:74 doc/git-permalink.en.1:76
+#: doc/git-permalink.en.1:78 doc/git-permalink.en.1:80
+#: doc/git-permalink.en.1:82 doc/git-permalink.en.1:137
+#: doc/git-permalink.en.1:144 doc/git-permalink.en.1:149
+#: doc/git-permalink.en.1:153
+#, no-wrap
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:76
+msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)"
+msgstr "git.euandreh.xyz (où git-permalink est hébergé =p)"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:78
+msgid "sourcehut"
+msgstr "sourcehut"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:80
+msgid "savannah"
+msgstr "savannah"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:82
+msgid "gitlab"
+msgstr "gitlab"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:84
+msgid "github"
+msgstr "github"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:87
+msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!"
+msgstr ""
+"Les changements pour ajouter plus de sites d'hébergement de code sont les "
+"bienvenus!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:93
+msgid ""
+"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information."
+msgstr ""
+"Regarde E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+"a25b66433a3a E<.UE> pour les discussions et plus d'information."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:95
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXAMPLES"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:98
+msgid ""
+"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:"
+msgstr ""
+"Ouvrez I<src/fold.c> d'un projet qui a de référence distante pointée a "
+"I<sourcehut>:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+msgstr ""
+"\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+"\tOuverture de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:105
+msgid ""
+"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a "
+"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-"
+"open>(1):"
+msgstr ""
+"Géneréz un lien des lignes 59 à 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> dans un "
+"projet hébergér sur I<gitlab>, mais seulement imprimez le lien I<sans> "
+"l'ouvrir avec B<xdg-open>(1):"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:109
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+msgstr ""
+"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:113
+msgid ""
+"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without "
+"selecting an specific line:"
+msgstr ""
+"Configurez un modèle de substitution d'URL, et ouvrir le fichier I<src/"
+"app_add.c> sans choisir un numeró de ligne:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:118
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+"\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+msgstr ""
+"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+"\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+"\tOuverture de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:121
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VOIR AUSSI"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:125
+msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
+msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:127
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTEURS"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:133
+msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors."
+msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> et les contributeurs."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:135
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "BUGS"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:144
+msgid ""
+"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<."
+"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: "
+"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"."
+msgstr ""
+"Soumettre un bogue dans la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> liste "
+"de diffusion E<.ME .> Utilise le sujèt \"\\f(CR[git-permalink] BUG ou TASK: "
+"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:149
+msgid ""
+"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<."
+"UE .>"
+msgstr ""
+"Parcourir les bogues E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> en "
+"ligne E<.UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:153
+msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>"
+msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Page d'accueil E<.UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:156
+msgid ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> "
+"Comments and discussions E<.UE .>"
+msgstr ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> "
+"Commentaires et discussions E<.UE .>"
diff --git a/doc/git-permalink.1 b/doc/git-permalink.en.1
index bf4506f..cf9cdca 100644
--- a/doc/git-permalink.1
+++ b/doc/git-permalink.en.1
@@ -41,18 +41,18 @@ If you want to configure the permalink URL template for a project with an unsupp
There are two configuration options available:
.TP
-\fBgit-permalink.template-commit-file\fR
-An URL template where the \fIcommit\fR comes first, and the name of the \fIfile\fR comes second.
+\fBgit-permalink.template-file-commit\fR
+An URL template where the name of the \fIfile\fR comes first, and the \fIcommit\fR comes second.
cgit uses this style of URL, with something like in:
.nf
https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s
.fi
-On this example, the \fIfile\fR comes first and \fIcommit\fR comes at the very end after "id=".
+On this example, the name of the \fIfile\fR comes first and \fIcommit\fR comes at the very end after "id=".
.TP
-\fBgit-permalink.template-file-commit\fR
+\fBgit-permalink.template-commit-file\fR
An URL template where the \fIcommit\fR comes first, and the name of the \fIfile\fR comes second.
sourcehut uses this style of URL, with something like:
@@ -136,20 +136,21 @@ and contributors.
.IP \(bu
Report bugs to the
-.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht
+.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht
mailing list
.ME .
-Use the subject "\fC[git-permalink] BUG or TASK: <description>\fR".
+Use the subject "\f(CR[git\-permalink] BUG or TASK:
+<description>\fR".
.IP \(bu
Browse bugs
-.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html
online
.UE .
.IP \(bu
-.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/
Homepage
.UE .
.IP \(bu
-.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D
+.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D
Comments and discussions
.UE .
diff --git a/doc/git-permalink.eo.1 b/doc/git-permalink.eo.1
new file mode 100644
index 0000000..621559a
--- /dev/null
+++ b/doc/git-permalink.eo.1
@@ -0,0 +1,172 @@
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH GIT\-PERMALINK 1 @DATE@ "git\-permalink @VERSION@" "git\-permalink uzmanlibro"
+
+
+.SH NOMO
+
+git\-permalink \- Git\-etendo por generi interretajn konstantajn ligojn
+(permalink) de dosieroj en deponejo.
+
+
+.SH RESUMO
+
+\fBgit\-permalink\fP [EBLOJ] \fIDOSIERO\fP [\fILINIONO\fP]
+
+
+.SH PRISKRIBO
+
+\fBgit\-permalink\fP uzas Git por akiri a) la commit ĉe \fIHEAD\fP kaj b) la
+\fIremote.origin.url\fP per \fBgit\-config\fP(1), kaj laŭvole c) URL ŝablono. Ĝi
+tiam uzas tiujn por krei \fIkonstantan\fP URL ligon (permalink), kun la commit
+ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia numero
+elektita.
+
+\fBgit\-permalink\fP tiam uzas \fBxdg\-open\fP(1) por malfermi la URL.
+
+.SH EBLOJ
+
+.TP
+\fB\-p\fP
+Nur presas la ligon, ne provas malfermi ĝin kun \fBxdg\-open\fP(1) aŭ fari ion
+alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita.
+
+.TP
+\fB\-\-help\fP, \fB\-h\fP
+Montras helpmesaĝon.
+
+.TP
+\fB\-\-version\fP, \fB\-V\fP
+Montras versian numeron.
+
+
+.SH SUPERREGOJ
+
+Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, vi
+povas uzi \fBgit\-config\fP(1).
+
+Estas du agordaj elektoj disponeblaj:
+
+.TP
+\fBgit\-permalink.template\-file\-commit\fP
+URL ŝablono, kie la nomo de la \fIdosiero\fP estas unue, kaj la \fIcommit\fP estas
+due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:
+
+.nf
+ https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s
+.fi
+
+Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la \fIdosiero\fP estas unue kaj la \fIcommit\fP
+estas fine post "id=".
+
+.TP
+\fBgit\-permalink.template\-commit\-file\fP
+URL ŝablono, kie la \fIcommit\fP estas unue, kaj la nomo de la \fIdosiero\fP estas
+due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:
+
+.nf
+ https://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s
+.fi
+
+Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la \fIcommit\fP estas unue en la URL, kaj la nome de la
+\fIdosiero\fP estas poste.
+
+.P
+Se neniu el tiuj estas estas trovita por \fBgit\-config\fP(1) aŭ
+\fBgit\-permalink\fP ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare.
+
+
+.SH "SUBTENITAJ REMOTOJ"
+
+La nunaj subtenitaj remotoj estas:
+
+.RS
+.IP \(bu
+git.euandreh.xyz (kie git\-permalink estas gastiga =p)
+.IP \(bu
+sourcehut
+.IP \(bu
+savannah
+.IP \(bu
+gitlab
+.IP \(bu
+github
+.RE
+
+Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj!
+
+Foliumu
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a
+#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a
+.UE
+por diskuto kaj pli da
+informoj.
+
+
+.SH EKZEMPLOJ
+
+Malfermas \fIsrc/fold.c\fP de projekto kiu origino direktiĝas al \fIsourcehut\fP:
+
+.nf
+ $ git permalink src/fold.c 125
+ Malfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125
+.fi
+
+Kreas ligon por linioj 59 ĝis 94 de \fInongnu/packages/clojure.scm\fP en
+projekto gastigita ĉe \fIgitlab\fP, sed nur presu ĝin \fIsen\fP malfermi kun
+\fBxdg\-open\fP(1):
+
+.nf
+ $ git permalink \-p nongnu/packages/clojure.scm 59\-94
+ https://gitlab.com/nonguix/nonguix/\-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59\-94
+.fi
+
+.P
+Agordas URL superrego, kaj malfermas la dosieron \fIsrc/app_add.c\fP sen elekti
+specifan linion:
+
+.nf
+ $ git config git\-permalink.template\-file\-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/%s?id=%s'
+ $ git permalink src/app_add.c
+\Malfermado de https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3
+.fi
+
+
+.SH "VIDU ANKAŬ"
+
+\fBgit\-config\fP(1) \fBxdg\-open\fP(1)
+
+
+.SH AŬTOROJ
+
+.MT eu@euandre.org
+EuAndreh
+.ME
+kaj la kontribuuloj.
+
+
+.SH MISFUNKCIOJ
+
+.IP \(bu
+Raportu misfunkcioj al la
+.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht
+dissendolisto
+.ME .
+Uzu la subjekton "\f(CR[git\-permalink] BUG aŭ TASK:
+<priskribo>\fR".
+.IP \(bu
+Foliumu misfunkcioj
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html
+rete
+.UE .
+.IP \(bu
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/
+Ĉefpaĝo
+.UE .
+.IP \(bu
+.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D
+Komentoj kaj diskutoj
+.UE .
diff --git a/doc/git-permalink.fr.1 b/doc/git-permalink.fr.1
new file mode 100644
index 0000000..8c8c6d8
--- /dev/null
+++ b/doc/git-permalink.fr.1
@@ -0,0 +1,178 @@
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH GIT\-PERMALINK 1 @DATE@ "git\-permalink @VERSION@" "manual d'utilisateur de git\-permalink"
+
+
+.SH NOM
+
+git\-permalink \- extension Git pour génerér liens web permanent (permalink)
+de fichiers dans un dépôt.
+
+
+.SH SYNOPSIS
+
+\fBgit\-permalink\fP [OPTIONS] \fIFICHIERS\fP [\fILINENO\fP]
+
+
+.SH DESCRIPTION
+
+\fBgit\-permalink\fP utilise Git pour prendre a) le commit au \fIHEAD\fP et b) le
+\fIremote.origin.url\fP avec \fBgit\-config\fP(1), et se possible c) un modèle de
+substituition d'URL. Il utilise ces valeurs pour construire un URL
+\fIpermanent\fP, avec le commit inclus pour garantir la unicitè, e
+optionalement le numeró de la ligne choisi.
+
+\fBgit\-permalink\fP après utilise \fBxdg\-open\fP(1) pour ouvrir l'URL.
+
+.SH OPTIONS
+
+.TP
+\fB\-p\fP
+Seulement imprimez le lien d'URL web, n'essayez pas de l'ouvrir avec
+\fBxdg\-open\fP(1) ou faire quelques choses avec lui. Par défaut cela est
+désactivé.
+
+.TP
+\fB\-\-help\fP, \fB\-h\fP
+Affiche message d'aide.
+
+.TP
+\fB\-\-version\fP, \fB\-V\fP
+Imprime le numeró de version.
+
+
+.SH MODÈLES
+
+Si vous souhaitez configurer le modèle de substitution d'URL pour un projet
+que a un références distantes que n'est pas prises en charge, vous utilize
+\fBgit\-config\fP(1).
+
+Il y a deux options de configuration disponible:
+
+.TP
+\fBgit\-permalink.template\-file\-commit\fP
+Un modèle de substitution d'URL où le nom du \fIfichier\fP est avant, et le
+\fIcommit\fP est après. cgit utilise cette type d'URL, comme dans:
+
+.nf
+ https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s
+.fi
+
+Dans cet example, le nom du \fIfichier\fP est avant et le \fIcommit\fP est à la
+fin, après le "id=".
+
+.TP
+\fBgit\-permalink.template\-commit\-file\fP
+Un modèle de substitution d'URL où le \fIcommit\fP est avant, et le nom du
+\fIfichier\fP est après. sourcehut utilise cette type d'URL, comme dans:
+
+.nf
+ https://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s
+.fi
+
+Dans cet example, le \fIcommit\fP est avant dans le chemin de l'URL, et le
+\fIfichier\fP est après.
+
+.P
+Si aucune options n'est pas trouvé par \fBgit\-config\fP(1) et \fBgit\-permalink\fP
+ne peut pas deviner l'URL, cela se termine par une erreur.
+
+
+.SH "RÉFÉRENCES DISTANTES PRISES EN CHARGE"
+
+La liste de références distantes prises en charge est:
+
+.RS
+.IP \(bu
+git.euandreh.xyz (où git\-permalink est hébergé =p)
+.IP \(bu
+sourcehut
+.IP \(bu
+savannah
+.IP \(bu
+gitlab
+.IP \(bu
+github
+.RE
+
+Les changements pour ajouter plus de sites d'hébergement de code sont les
+bienvenus!
+
+Regarde
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a
+#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a
+.UE
+pour les discussions et
+plus d'information.
+
+
+.SH EXAMPLES
+
+Ouvrez \fIsrc/fold.c\fP d'un projet qui a de référence distante pointée a
+\fIsourcehut\fP:
+
+.nf
+ $ git permalink src/fold.c 125
+ Ouverture de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125
+.fi
+
+Géneréz un lien des lignes 59 à 94 de \fInongnu/packages/clojure.scm\fP dans un
+projet hébergér sur \fIgitlab\fP, mais seulement imprimez le lien \fIsans\fP
+l'ouvrir avec \fBxdg\-open\fP(1):
+
+.nf
+ $ git permalink \-p nongnu/packages/clojure.scm 59\-94
+ https://gitlab.com/nonguix/nonguix/\-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59\-94
+.fi
+
+.P
+Configurez un modèle de substitution d'URL, et ouvrir le fichier
+\fIsrc/app_add.c\fP sans choisir un numeró de ligne:
+
+.nf
+ $ git config git\-permalink.template\-file\-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/%s?id=%s'
+ $ git permalink src/app_add.c
+ Ouverture de https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3
+.fi
+
+
+.SH "VOIR AUSSI"
+
+\fBgit\-config\fP(1) \fBxdg\-open\fP(1)
+
+
+.SH AUTEURS
+
+.MT eu@euandre.org
+EuAndreh
+.ME
+et les contributeurs.
+
+
+.SH BUGS
+
+.IP \(bu
+Soumettre un bogue dans la
+.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht
+liste
+de diffusion
+.ME .
+Utilise le sujèt "\f(CR[git\-permalink] BUG ou TASK:
+<description>\fR".
+.IP \(bu
+Parcourir les bogues
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html
+en
+ligne
+.UE .
+.IP \(bu
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/
+Page d'accueil
+.UE .
+.IP \(bu
+.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D
+Commentaires et discussions
+.UE .
diff --git a/doc/git-permalink.pt.1 b/doc/git-permalink.pt.1
new file mode 100644
index 0000000..1ddf493
--- /dev/null
+++ b/doc/git-permalink.pt.1
@@ -0,0 +1,174 @@
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH GIT\-PERMALINK 1 @DATE@ "git\-permalink @VERSION@" "manual do usuário do git\-permalink"
+
+
+.SH NOME
+
+git\-permalink \- extensão Git para gerar links web permanentes (permalink) de
+arquivos de um repositório.
+
+
+.SH SINOPSE
+
+\fBgit\-permalink\fP [OPÇÕES] \fIARQUIVO\fP [\fINOLINHA\fP]
+
+
+.SH DESCRIÇÃO
+
+\fBgit\-permalink\fP usa o próprio Git para pegar a) o commit do \fIHEAD\fP e b) o
+\fIremote.origin.url\fP usando \fBgit\-config\fP(1), e opcionalmente c) um modelo
+de substituição de URL. Então ele usa esses valores para construir o link
+para uma URL \fIpermanente\fP (permalink), com o commit incluso para garantir
+sua unicidade, e opcionalmente o número da linha selecionada.
+
+\fBgit\-permalink\fP depois usa o \fBxdg\-open\fP(1) para abrir a URL.
+
+.SH OPÇÔES
+
+.TP
+\fB\-p\fP
+Somento imprime o link da URL web, não tenta abrí\-lo com \fBxdg\-open\fP(1) ou
+fazer qualquer coisa com ele. Por padrão isso está desligado.
+
+.TP
+\fB\-\-help\fP, \fB\-h\fP
+Mostra mensagem de ajuda.
+
+.TP
+\fB\-\-version\fP, \fB\-V\fP
+Imprime o número da versão.
+
+
+.SH MODELOS
+
+Se você quiser configurar o modelo de substituição de URL de um projeto que
+não tem suporte a um tipo de origem remota você pode fazê\-lo com
+\fBgit\-config\fP(1).
+
+Há dois tipos de opções de configuração disponíveis:
+
+.TP
+\fBgit\-permalink.template\-file\-commit\fP
+Um modelo de substituição de URL em que o nome do \fIarquivo\fP vem primeiro, e
+o \fIcommit\fP vem depois. cgit usa esse tipo de URL, como em:
+
+.nf
+ https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s
+.fi
+
+Nesse exemplo, o nome do \fIarquivo\fP vem primeiro e o \fIcommit\fP vem só no
+final, depois do "id=".
+
+.TP
+\fBgit\-permalink.template\-commit\-file\fP
+Um modelo de substituição de URL em que o \fIcommit\fP vem primeiro, e o nome
+do \fIarquivo\fP vem depois. sourcehut usa esse tipo de URL, como em:
+
+.nf
+ https://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s
+.fi
+
+Nesse exemplo, o \fIcommit\fP aparece primeiro no caminho da URL, e o nome do
+\fIarquivo\fP vem depois.
+
+.P
+Se nenhuma das duas opções for encontrada pelo \fBgit\-config\fP(1) e o
+\fBgit\-permalink\fP não consegue adivinhar a URL, ele termina com um erro.
+
+
+.SH "ORIGENS REMOTAS COM SUPORTE"
+
+A lista atual de origens remotas com suporte é:
+
+.RS
+.IP \(bu
+git.euandreh.xyz (onde o próprio git\-permalink está hospedado =p)
+.IP \(bu
+sourcehut
+.IP \(bu
+savannah
+.IP \(bu
+gitlab
+.IP \(bu
+github
+.RE
+
+Mudanças para adição de mais sites de hospedagem de código são bem\-vindas!
+
+Veja
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a
+#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a
+.UE
+para discussão e mais
+informações.
+
+
+.SH EXEMPLOS
+
+Abre o arquivo \fIsrc/fold.c\fP de um projeto com a origem apontada para o
+\fIsourcehut\fP:
+
+.nf
+ $ git permalink src/fold.c 125
+ Abrindo https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125
+.fi
+
+Gera um link das linhas 59 a 94 do arquivo \fInongnu/packages/clojure.scm\fP em
+um projeto hospedado no \fIgitlab\fP, mas somente o imprimie \fIsem\fP abrí\-lo com
+\fBxdg\-open\fP(1):
+
+.nf
+ $ git permalink \-p nongnu/packages/clojure.scm 59\-94
+ https://gitlab.com/nonguix/nonguix/\-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59\-94
+.fi
+
+.P
+Configura um modelo de URL, e abre o arquivo \fIsrc/app_add.c\fP sem selecionar
+uma linha específica:
+
+.nf
+ $ git config git\-permalink.template\-file\-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/%s?id=%s'
+ $ git permalink src/app_add.c
+ Abrindo https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3
+.fi
+
+
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+
+\fBgit\-config\fP(1) \fBxdg\-open\fP(1)
+
+
+.SH AUTORES
+
+.MT eu@euandre.org
+EuAndreh
+.ME
+e colaboradores.
+
+
+.SH BUGS
+
+.IP \(bu
+Relate bugs na
+.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht
+lista de discussão
+.ME .
+Use o assunto "\f(CR[git\-permalink] BUG ou TASK:
+<descrição>\fR".
+.IP \(bu
+Veja os bugs
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html
+online
+.UE .
+.IP \(bu
+.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/
+Página inicial
+.UE .
+.IP \(bu
+.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D
+Comentários e discussões
+.UE .
diff --git a/doc/pt.po b/doc/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..4a98bc5
--- /dev/null
+++ b/doc/pt.po
@@ -0,0 +1,417 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:45-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 01:37-0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "GIT-PERMALINK"
+msgstr "GIT-PERMALINK"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "@DATE@"
+msgstr "@DATE@"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "git-permalink @VERSION@"
+msgstr "git-permalink @VERSION@"
+
+#. type: TH
+#: doc/git-permalink.en.1:1
+#, no-wrap
+msgid "git-permalink user manual"
+msgstr "manual do usuário do git-permalink"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:4
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOME"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:7
+msgid ""
+"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a "
+"repository."
+msgstr ""
+"git-permalink - extensão Git para gerar links web permanentes (permalink) de "
+"arquivos de um repositório."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:9
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSYS"
+msgstr "SINOPSE"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:12
+msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]"
+msgstr "B<git-permalink> [OPÇÕES] I<ARQUIVO> [I<NOLINHA>]"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:14
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIÇÃO"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:18
+msgid ""
+"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) "
+"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL "
+"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with "
+"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the "
+"line number of the selected file."
+msgstr ""
+"B<git-permalink> usa o próprio Git para pegar a) o commit do I<HEAD> e b) o "
+"I<remote.origin.url> usando B<git-config>(1), e opcionalmente c) um modelo "
+"de substituição de URL. Então ele usa esses valores para construir o link "
+"para uma URL I<permanente> (permalink), com o commit incluso para garantir "
+"sua unicidade, e opcionalmente o número da linha selecionada."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:20
+msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL."
+msgstr "B<git-permalink> depois usa o B<xdg-open>(1) para abrir a URL."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:21
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPÇÔES"
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-p>"
+msgstr "B<-p>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:27
+msgid ""
+"Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or do "
+"anything else. By default this is turned off."
+msgstr ""
+"Somento imprime o link da URL web, não tenta abrí-lo com B<xdg-open>(1) ou "
+"fazer qualquer coisa com ele. Por padrão isso está desligado."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:28
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>, B<-h>"
+msgstr "B<--help>, B<-h>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:31
+msgid "Show show help text."
+msgstr "Mostra mensagem de ajuda."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:32
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>, B<-V>"
+msgstr "B<--version>, B<-V>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:35
+msgid "Show version number."
+msgstr "Imprime o número da versão."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:37
+#, no-wrap
+msgid "OVERRIDES"
+msgstr "MODELOS"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:40
+msgid ""
+"If you want to configure the permalink URL template for a project with an "
+"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)."
+msgstr ""
+"Se você quiser configurar o modelo de substituição de URL de um projeto que "
+"não tem suporte a um tipo de origem remota você pode fazê-lo com B<git-"
+"config>(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:42
+msgid "There are two configuration options available:"
+msgstr "Há dois tipos de opções de configuração disponíveis:"
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:43
+#, no-wrap
+msgid "B<git-permalink.template-file-commit>"
+msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:47
+msgid ""
+"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> "
+"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:"
+msgstr ""
+"Um modelo de substituição de URL em que o nome do I<arquivo> vem primeiro, e "
+"o I<commit> vem depois. cgit usa esse tipo de URL, como em:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:50
+#, no-wrap
+msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:53
+msgid ""
+"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at "
+"the very end after \"id=\"."
+msgstr ""
+"Nesse exemplo, o nome do I<arquivo> vem primeiro e o I<commit> vem só no "
+"final, depois do \"id=\"."
+
+#. type: TP
+#: doc/git-permalink.en.1:54
+#, no-wrap
+msgid "B<git-permalink.template-commit-file>"
+msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:58
+msgid ""
+"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> "
+"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:"
+msgstr ""
+"Um modelo de substituição de URL em que o I<commit> vem primeiro, e o nome "
+"do I<arquivo> vem depois. sourcehut usa esse tipo de URL, como em:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:61
+#, no-wrap
+msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:64
+msgid ""
+"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> "
+"name comes at the end."
+msgstr ""
+"Nesse exemplo, o I<commit> aparece primeiro no caminho da URL, e o nome do "
+"I<arquivo> vem depois."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:67
+msgid ""
+"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> "
+"can't guess the URL, it exits with an error."
+msgstr ""
+"Se nenhuma das duas opções for encontrada pelo B<git-config>(1) e o B<git-"
+"permalink> não consegue adivinhar a URL, ele termina com um erro."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:69
+#, no-wrap
+msgid "SUPPORTED REMOTES"
+msgstr "ORIGENS REMOTAS COM SUPORTE"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:72
+msgid "The current supported remotes are:"
+msgstr "A lista atual de origens remotas com suporte é:"
+
+#. type: IP
+#: doc/git-permalink.en.1:74 doc/git-permalink.en.1:76
+#: doc/git-permalink.en.1:78 doc/git-permalink.en.1:80
+#: doc/git-permalink.en.1:82 doc/git-permalink.en.1:137
+#: doc/git-permalink.en.1:144 doc/git-permalink.en.1:149
+#: doc/git-permalink.en.1:153
+#, no-wrap
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:76
+msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)"
+msgstr "git.euandreh.xyz (onde o próprio git-permalink está hospedado =p)"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:78
+msgid "sourcehut"
+msgstr "sourcehut"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:80
+msgid "savannah"
+msgstr "savannah"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:82
+msgid "gitlab"
+msgstr "gitlab"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:84
+msgid "github"
+msgstr "github"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:87
+msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!"
+msgstr ""
+"Mudanças para adição de mais sites de hospedagem de código são bem-vindas!"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:93
+msgid ""
+"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information."
+msgstr ""
+"Veja E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+"a25b66433a3a E<.UE> para discussão e mais informações."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:95
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EXEMPLOS"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:98
+msgid ""
+"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:"
+msgstr ""
+"Abre o arquivo I<src/fold.c> de um projeto com a origem apontada para o "
+"I<sourcehut>:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+msgstr ""
+"\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+"\tAbrindo https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:105
+msgid ""
+"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a "
+"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-"
+"open>(1):"
+msgstr ""
+"Gera um link das linhas 59 a 94 do arquivo I<nongnu/packages/clojure.scm> em "
+"um projeto hospedado no I<gitlab>, mas somente o imprimie I<sem> abrí-lo com "
+"B<xdg-open>(1):"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:109
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+msgstr ""
+"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:113
+msgid ""
+"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without "
+"selecting an specific line:"
+msgstr ""
+"Configura um modelo de URL, e abre o arquivo I<src/app_add.c> sem selecionar "
+"uma linha específica:"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:118
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+"\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+msgstr ""
+"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+"\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+"\tAbrindo https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:121
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VEJA TAMBÉM"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:125
+msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
+msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:127
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTORES"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:133
+msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors."
+msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> e colaboradores."
+
+#. type: SH
+#: doc/git-permalink.en.1:135
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "BUGS"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:144
+msgid ""
+"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<."
+"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: "
+"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"."
+msgstr ""
+"Relate bugs na E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> lista de discussão "
+"E<.ME .> Use o assunto \"\\f(CR[git-permalink] BUG ou TASK: "
+"E<lt>descriçãoE<gt>\\fR\"."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:149
+msgid ""
+"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<."
+"UE .>"
+msgstr ""
+"Veja os bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<."
+"UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:153
+msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>"
+msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Página inicial E<.UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/git-permalink.en.1:156
+msgid ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> "
+"Comments and discussions E<.UE .>"
+msgstr ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> "
+"Comentários e discussões E<.UE .>"