diff options
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r-- | doc/eo.po | 414 | ||||
-rw-r--r-- | doc/fr.po | 418 | ||||
-rw-r--r-- | doc/git-permalink.en.1 (renamed from doc/git-permalink.1) | 19 | ||||
-rw-r--r-- | doc/git-permalink.eo.1 | 172 | ||||
-rw-r--r-- | doc/git-permalink.fr.1 | 178 | ||||
-rw-r--r-- | doc/git-permalink.pt.1 | 174 | ||||
-rw-r--r-- | doc/pt.po | 417 |
7 files changed, 1783 insertions, 9 deletions
diff --git a/doc/eo.po b/doc/eo.po new file mode 100644 index 0000000..4a4b33f --- /dev/null +++ b/doc/eo.po @@ -0,0 +1,414 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:45-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 01:37-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "GIT-PERMALINK" +msgstr "GIT-PERMALINK" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink user manual" +msgstr "git-permalink uzmanlibro" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:7 +msgid "" +"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +"repository." +msgstr "" +"git-permalink - Git-etendo por generi interretajn konstantajn ligojn " +"(permalink) de dosieroj en deponejo." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:9 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSYS" +msgstr "RESUMO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:12 +msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]" +msgstr "B<git-permalink> [EBLOJ] I<DOSIERO> [I<LINIONO>]" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "PRISKRIBO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:18 +msgid "" +"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) " +"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL " +"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with " +"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the " +"line number of the selected file." +msgstr "" +"B<git-permalink> uzas Git por akiri a) la commit ĉe I<HEAD> kaj b) la " +"I<remote.origin.url> per B<git-config>(1), kaj laŭvole c) URL ŝablono. Ĝi " +"tiam uzas tiujn por krei I<konstantan> URL ligon (permalink), kun la commit " +"ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia numero elektita." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:20 +msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +msgstr "B<git-permalink> tiam uzas B<xdg-open>(1) por malfermi la URL." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:21 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "EBLOJ" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:23 +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:27 +msgid "" +"Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or do " +"anything else. By default this is turned off." +msgstr "" +"Nur presas la ligon, ne provas malfermi ĝin kun B<xdg-open>(1) aŭ fari ion " +"alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>, B<-h>" +msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:31 +msgid "Show show help text." +msgstr "Montras helpmesaĝon." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:32 +#, no-wrap +msgid "B<--version>, B<-V>" +msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:35 +msgid "Show version number." +msgstr "Montras versian numeron." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:37 +#, no-wrap +msgid "OVERRIDES" +msgstr "SUPERREGOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:40 +msgid "" +"If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +msgstr "" +"Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, vi " +"povas uzi B<git-config>(1)." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:42 +msgid "There are two configuration options available:" +msgstr "Estas du agordaj elektoj disponeblaj:" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:43 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:47 +msgid "" +"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> " +"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:" +msgstr "" +"URL ŝablono, kie la nomo de la I<dosiero> estas unue, kaj la I<commit> estas " +"due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:50 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:53 +msgid "" +"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at " +"the very end after \"id=\"." +msgstr "" +"Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la I<dosiero> estas unue kaj la I<commit> " +"estas fine post \"id=\"." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:54 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:58 +msgid "" +"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> " +"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:" +msgstr "" +"URL ŝablono, kie la I<commit> estas unue, kaj la nomo de la I<dosiero> estas " +"due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:61 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:64 +msgid "" +"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> " +"name comes at the end." +msgstr "" +"Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la I<commit> estas unue en la URL, kaj la nome de la " +"I<dosiero> estas poste." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:67 +msgid "" +"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> " +"can't guess the URL, it exits with an error." +msgstr "" +"Se neniu el tiuj estas estas trovita por B<git-config>(1) aŭ B<git-" +"permalink> ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:69 +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED REMOTES" +msgstr "SUBTENITAJ REMOTOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:72 +msgid "The current supported remotes are:" +msgstr "La nunaj subtenitaj remotoj estas:" + +#. type: IP +#: doc/git-permalink.en.1:74 doc/git-permalink.en.1:76 +#: doc/git-permalink.en.1:78 doc/git-permalink.en.1:80 +#: doc/git-permalink.en.1:82 doc/git-permalink.en.1:137 +#: doc/git-permalink.en.1:144 doc/git-permalink.en.1:149 +#: doc/git-permalink.en.1:153 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:76 +msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +msgstr "git.euandreh.xyz (kie git-permalink estas gastiga =p)" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:78 +msgid "sourcehut" +msgstr "sourcehut" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:80 +msgid "savannah" +msgstr "savannah" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:82 +msgid "gitlab" +msgstr "gitlab" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:84 +msgid "github" +msgstr "github" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:87 +msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +msgstr "Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj!" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:93 +msgid "" +"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +msgstr "" +"Foliumu E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> por diskuto kaj pli da informoj." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:95 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EKZEMPLOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:98 +msgid "" +"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +msgstr "" +"Malfermas I<src/fold.c> de projekto kiu origino direktiĝas al I<sourcehut>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:102 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tMalfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:105 +msgid "" +"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a " +"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-" +"open>(1):" +msgstr "" +"Kreas ligon por linioj 59 ĝis 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> en " +"projekto gastigita ĉe I<gitlab>, sed nur presu ĝin I<sen> malfermi kun B<xdg-" +"open>(1):" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:109 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:113 +msgid "" +"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +"selecting an specific line:" +msgstr "" +"Agordas URL superrego, kaj malfermas la dosieron I<src/app_add.c> sen elekti " +"specifan linion:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:118 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +msgstr "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\\Malfermado de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:121 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VIDU ANKAŬ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:125 +msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:127 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AŬTOROJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:133 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> kaj la kontribuuloj." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:135 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "MISFUNKCIOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:144 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Raportu misfunkcioj al la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> " +"dissendolisto E<.ME .> Uzu la subjekton \"\\f(CR[git-permalink] BUG aŭ TASK: " +"E<lt>priskriboE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:149 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" +msgstr "" +"Foliumu misfunkcioj E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> " +"rete E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:153 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Ĉefpaĝo E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:156 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Komentoj kaj diskutoj E<.UE .>" diff --git a/doc/fr.po b/doc/fr.po new file mode 100644 index 0000000..34a2c96 --- /dev/null +++ b/doc/fr.po @@ -0,0 +1,418 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:45-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 01:43-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "GIT-PERMALINK" +msgstr "GIT-PERMALINK" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink user manual" +msgstr "manual d'utilisateur de git-permalink" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:7 +msgid "" +"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +"repository." +msgstr "" +"git-permalink - extension Git pour génerér liens web permanent (permalink) " +"de fichiers dans un dépôt." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:9 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSYS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:12 +msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]" +msgstr "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FICHIERS> [I<LINENO>]" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:18 +msgid "" +"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) " +"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL " +"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with " +"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the " +"line number of the selected file." +msgstr "" +"B<git-permalink> utilise Git pour prendre a) le commit au I<HEAD> et b) le " +"I<remote.origin.url> avec B<git-config>(1), et se possible c) un modèle de " +"substituition d'URL. Il utilise ces valeurs pour construire un URL " +"I<permanent>, avec le commit inclus pour garantir la unicitè, e " +"optionalement le numeró de la ligne choisi." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:20 +msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +msgstr "B<git-permalink> après utilise B<xdg-open>(1) pour ouvrir l'URL." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:21 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:23 +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:27 +msgid "" +"Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or do " +"anything else. By default this is turned off." +msgstr "" +"Seulement imprimez le lien d'URL web, n'essayez pas de l'ouvrir avec B<xdg-" +"open>(1) ou faire quelques choses avec lui. Par défaut cela est désactivé." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>, B<-h>" +msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:31 +msgid "Show show help text." +msgstr "Affiche message d'aide." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:32 +#, no-wrap +msgid "B<--version>, B<-V>" +msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:35 +msgid "Show version number." +msgstr "Imprime le numeró de version." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:37 +#, no-wrap +msgid "OVERRIDES" +msgstr "MODÈLES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:40 +msgid "" +"If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +msgstr "" +"Si vous souhaitez configurer le modèle de substitution d'URL pour un projet " +"que a un références distantes que n'est pas prises en charge, vous utilize " +"B<git-config>(1)." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:42 +msgid "There are two configuration options available:" +msgstr "Il y a deux options de configuration disponible:" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:43 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:47 +msgid "" +"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> " +"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:" +msgstr "" +"Un modèle de substitution d'URL où le nom du I<fichier> est avant, et le " +"I<commit> est après. cgit utilise cette type d'URL, comme dans:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:50 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:53 +msgid "" +"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at " +"the very end after \"id=\"." +msgstr "" +"Dans cet example, le nom du I<fichier> est avant et le I<commit> est à la " +"fin, après le \"id=\"." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:54 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:58 +msgid "" +"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> " +"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:" +msgstr "" +"Un modèle de substitution d'URL où le I<commit> est avant, et le nom du " +"I<fichier> est après. sourcehut utilise cette type d'URL, comme dans:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:61 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:64 +msgid "" +"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> " +"name comes at the end." +msgstr "" +"Dans cet example, le I<commit> est avant dans le chemin de l'URL, et le " +"I<fichier> est après." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:67 +msgid "" +"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> " +"can't guess the URL, it exits with an error." +msgstr "" +"Si aucune options n'est pas trouvé par B<git-config>(1) et B<git-permalink> " +"ne peut pas deviner l'URL, cela se termine par une erreur." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:69 +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED REMOTES" +msgstr "RÉFÉRENCES DISTANTES PRISES EN CHARGE" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:72 +msgid "The current supported remotes are:" +msgstr "La liste de références distantes prises en charge est:" + +#. type: IP +#: doc/git-permalink.en.1:74 doc/git-permalink.en.1:76 +#: doc/git-permalink.en.1:78 doc/git-permalink.en.1:80 +#: doc/git-permalink.en.1:82 doc/git-permalink.en.1:137 +#: doc/git-permalink.en.1:144 doc/git-permalink.en.1:149 +#: doc/git-permalink.en.1:153 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:76 +msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +msgstr "git.euandreh.xyz (où git-permalink est hébergé =p)" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:78 +msgid "sourcehut" +msgstr "sourcehut" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:80 +msgid "savannah" +msgstr "savannah" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:82 +msgid "gitlab" +msgstr "gitlab" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:84 +msgid "github" +msgstr "github" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:87 +msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +msgstr "" +"Les changements pour ajouter plus de sites d'hébergement de code sont les " +"bienvenus!" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:93 +msgid "" +"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +msgstr "" +"Regarde E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> pour les discussions et plus d'information." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:95 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXAMPLES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:98 +msgid "" +"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +msgstr "" +"Ouvrez I<src/fold.c> d'un projet qui a de référence distante pointée a " +"I<sourcehut>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:102 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOuverture de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:105 +msgid "" +"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a " +"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-" +"open>(1):" +msgstr "" +"Géneréz un lien des lignes 59 à 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> dans un " +"projet hébergér sur I<gitlab>, mais seulement imprimez le lien I<sans> " +"l'ouvrir avec B<xdg-open>(1):" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:109 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:113 +msgid "" +"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +"selecting an specific line:" +msgstr "" +"Configurez un modèle de substitution d'URL, et ouvrir le fichier I<src/" +"app_add.c> sans choisir un numeró de ligne:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:118 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +msgstr "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOuverture de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:121 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:125 +msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:127 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTEURS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:133 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> et les contributeurs." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:135 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:144 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Soumettre un bogue dans la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> liste " +"de diffusion E<.ME .> Utilise le sujèt \"\\f(CR[git-permalink] BUG ou TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:149 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" +msgstr "" +"Parcourir les bogues E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> en " +"ligne E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:153 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Page d'accueil E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:156 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Commentaires et discussions E<.UE .>" diff --git a/doc/git-permalink.1 b/doc/git-permalink.en.1 index bf4506f..cf9cdca 100644 --- a/doc/git-permalink.1 +++ b/doc/git-permalink.en.1 @@ -41,18 +41,18 @@ If you want to configure the permalink URL template for a project with an unsupp There are two configuration options available: .TP -\fBgit-permalink.template-commit-file\fR -An URL template where the \fIcommit\fR comes first, and the name of the \fIfile\fR comes second. +\fBgit-permalink.template-file-commit\fR +An URL template where the name of the \fIfile\fR comes first, and the \fIcommit\fR comes second. cgit uses this style of URL, with something like in: .nf https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s .fi -On this example, the \fIfile\fR comes first and \fIcommit\fR comes at the very end after "id=". +On this example, the name of the \fIfile\fR comes first and \fIcommit\fR comes at the very end after "id=". .TP -\fBgit-permalink.template-file-commit\fR +\fBgit-permalink.template-commit-file\fR An URL template where the \fIcommit\fR comes first, and the name of the \fIfile\fR comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like: @@ -136,20 +136,21 @@ and contributors. .IP \(bu Report bugs to the -.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht +.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht mailing list .ME . -Use the subject "\fC[git-permalink] BUG or TASK: <description>\fR". +Use the subject "\f(CR[git\-permalink] BUG or TASK: +<description>\fR". .IP \(bu Browse bugs -.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html online .UE . .IP \(bu -.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/ +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/ Homepage .UE . .IP \(bu -.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D +.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D Comments and discussions .UE . diff --git a/doc/git-permalink.eo.1 b/doc/git-permalink.eo.1 new file mode 100644 index 0000000..621559a --- /dev/null +++ b/doc/git-permalink.eo.1 @@ -0,0 +1,172 @@ +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH GIT\-PERMALINK 1 @DATE@ "git\-permalink @VERSION@" "git\-permalink uzmanlibro" + + +.SH NOMO + +git\-permalink \- Git\-etendo por generi interretajn konstantajn ligojn +(permalink) de dosieroj en deponejo. + + +.SH RESUMO + +\fBgit\-permalink\fP [EBLOJ] \fIDOSIERO\fP [\fILINIONO\fP] + + +.SH PRISKRIBO + +\fBgit\-permalink\fP uzas Git por akiri a) la commit ĉe \fIHEAD\fP kaj b) la +\fIremote.origin.url\fP per \fBgit\-config\fP(1), kaj laŭvole c) URL ŝablono. Ĝi +tiam uzas tiujn por krei \fIkonstantan\fP URL ligon (permalink), kun la commit +ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia numero +elektita. + +\fBgit\-permalink\fP tiam uzas \fBxdg\-open\fP(1) por malfermi la URL. + +.SH EBLOJ + +.TP +\fB\-p\fP +Nur presas la ligon, ne provas malfermi ĝin kun \fBxdg\-open\fP(1) aŭ fari ion +alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita. + +.TP +\fB\-\-help\fP, \fB\-h\fP +Montras helpmesaĝon. + +.TP +\fB\-\-version\fP, \fB\-V\fP +Montras versian numeron. + + +.SH SUPERREGOJ + +Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, vi +povas uzi \fBgit\-config\fP(1). + +Estas du agordaj elektoj disponeblaj: + +.TP +\fBgit\-permalink.template\-file\-commit\fP +URL ŝablono, kie la nomo de la \fIdosiero\fP estas unue, kaj la \fIcommit\fP estas +due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en: + +.nf + https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s +.fi + +Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la \fIdosiero\fP estas unue kaj la \fIcommit\fP +estas fine post "id=". + +.TP +\fBgit\-permalink.template\-commit\-file\fP +URL ŝablono, kie la \fIcommit\fP estas unue, kaj la nomo de la \fIdosiero\fP estas +due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en: + +.nf + https://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s +.fi + +Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la \fIcommit\fP estas unue en la URL, kaj la nome de la +\fIdosiero\fP estas poste. + +.P +Se neniu el tiuj estas estas trovita por \fBgit\-config\fP(1) aŭ +\fBgit\-permalink\fP ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare. + + +.SH "SUBTENITAJ REMOTOJ" + +La nunaj subtenitaj remotoj estas: + +.RS +.IP \(bu +git.euandreh.xyz (kie git\-permalink estas gastiga =p) +.IP \(bu +sourcehut +.IP \(bu +savannah +.IP \(bu +gitlab +.IP \(bu +github +.RE + +Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj! + +Foliumu +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a +#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a +.UE +por diskuto kaj pli da +informoj. + + +.SH EKZEMPLOJ + +Malfermas \fIsrc/fold.c\fP de projekto kiu origino direktiĝas al \fIsourcehut\fP: + +.nf + $ git permalink src/fold.c 125 + Malfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125 +.fi + +Kreas ligon por linioj 59 ĝis 94 de \fInongnu/packages/clojure.scm\fP en +projekto gastigita ĉe \fIgitlab\fP, sed nur presu ĝin \fIsen\fP malfermi kun +\fBxdg\-open\fP(1): + +.nf + $ git permalink \-p nongnu/packages/clojure.scm 59\-94 + https://gitlab.com/nonguix/nonguix/\-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59\-94 +.fi + +.P +Agordas URL superrego, kaj malfermas la dosieron \fIsrc/app_add.c\fP sen elekti +specifan linion: + +.nf + $ git config git\-permalink.template\-file\-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/%s?id=%s' + $ git permalink src/app_add.c +\Malfermado de https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3 +.fi + + +.SH "VIDU ANKAŬ" + +\fBgit\-config\fP(1) \fBxdg\-open\fP(1) + + +.SH AŬTOROJ + +.MT eu@euandre.org +EuAndreh +.ME +kaj la kontribuuloj. + + +.SH MISFUNKCIOJ + +.IP \(bu +Raportu misfunkcioj al la +.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht +dissendolisto +.ME . +Uzu la subjekton "\f(CR[git\-permalink] BUG aŭ TASK: +<priskribo>\fR". +.IP \(bu +Foliumu misfunkcioj +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html +rete +.UE . +.IP \(bu +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/ +Ĉefpaĝo +.UE . +.IP \(bu +.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D +Komentoj kaj diskutoj +.UE . diff --git a/doc/git-permalink.fr.1 b/doc/git-permalink.fr.1 new file mode 100644 index 0000000..8c8c6d8 --- /dev/null +++ b/doc/git-permalink.fr.1 @@ -0,0 +1,178 @@ +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH GIT\-PERMALINK 1 @DATE@ "git\-permalink @VERSION@" "manual d'utilisateur de git\-permalink" + + +.SH NOM + +git\-permalink \- extension Git pour génerér liens web permanent (permalink) +de fichiers dans un dépôt. + + +.SH SYNOPSIS + +\fBgit\-permalink\fP [OPTIONS] \fIFICHIERS\fP [\fILINENO\fP] + + +.SH DESCRIPTION + +\fBgit\-permalink\fP utilise Git pour prendre a) le commit au \fIHEAD\fP et b) le +\fIremote.origin.url\fP avec \fBgit\-config\fP(1), et se possible c) un modèle de +substituition d'URL. Il utilise ces valeurs pour construire un URL +\fIpermanent\fP, avec le commit inclus pour garantir la unicitè, e +optionalement le numeró de la ligne choisi. + +\fBgit\-permalink\fP après utilise \fBxdg\-open\fP(1) pour ouvrir l'URL. + +.SH OPTIONS + +.TP +\fB\-p\fP +Seulement imprimez le lien d'URL web, n'essayez pas de l'ouvrir avec +\fBxdg\-open\fP(1) ou faire quelques choses avec lui. Par défaut cela est +désactivé. + +.TP +\fB\-\-help\fP, \fB\-h\fP +Affiche message d'aide. + +.TP +\fB\-\-version\fP, \fB\-V\fP +Imprime le numeró de version. + + +.SH MODÈLES + +Si vous souhaitez configurer le modèle de substitution d'URL pour un projet +que a un références distantes que n'est pas prises en charge, vous utilize +\fBgit\-config\fP(1). + +Il y a deux options de configuration disponible: + +.TP +\fBgit\-permalink.template\-file\-commit\fP +Un modèle de substitution d'URL où le nom du \fIfichier\fP est avant, et le +\fIcommit\fP est après. cgit utilise cette type d'URL, comme dans: + +.nf + https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s +.fi + +Dans cet example, le nom du \fIfichier\fP est avant et le \fIcommit\fP est à la +fin, après le "id=". + +.TP +\fBgit\-permalink.template\-commit\-file\fP +Un modèle de substitution d'URL où le \fIcommit\fP est avant, et le nom du +\fIfichier\fP est après. sourcehut utilise cette type d'URL, comme dans: + +.nf + https://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s +.fi + +Dans cet example, le \fIcommit\fP est avant dans le chemin de l'URL, et le +\fIfichier\fP est après. + +.P +Si aucune options n'est pas trouvé par \fBgit\-config\fP(1) et \fBgit\-permalink\fP +ne peut pas deviner l'URL, cela se termine par une erreur. + + +.SH "RÉFÉRENCES DISTANTES PRISES EN CHARGE" + +La liste de références distantes prises en charge est: + +.RS +.IP \(bu +git.euandreh.xyz (où git\-permalink est hébergé =p) +.IP \(bu +sourcehut +.IP \(bu +savannah +.IP \(bu +gitlab +.IP \(bu +github +.RE + +Les changements pour ajouter plus de sites d'hébergement de code sont les +bienvenus! + +Regarde +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a +#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a +.UE +pour les discussions et +plus d'information. + + +.SH EXAMPLES + +Ouvrez \fIsrc/fold.c\fP d'un projet qui a de référence distante pointée a +\fIsourcehut\fP: + +.nf + $ git permalink src/fold.c 125 + Ouverture de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125 +.fi + +Géneréz un lien des lignes 59 à 94 de \fInongnu/packages/clojure.scm\fP dans un +projet hébergér sur \fIgitlab\fP, mais seulement imprimez le lien \fIsans\fP +l'ouvrir avec \fBxdg\-open\fP(1): + +.nf + $ git permalink \-p nongnu/packages/clojure.scm 59\-94 + https://gitlab.com/nonguix/nonguix/\-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59\-94 +.fi + +.P +Configurez un modèle de substitution d'URL, et ouvrir le fichier +\fIsrc/app_add.c\fP sans choisir un numeró de ligne: + +.nf + $ git config git\-permalink.template\-file\-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/%s?id=%s' + $ git permalink src/app_add.c + Ouverture de https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3 +.fi + + +.SH "VOIR AUSSI" + +\fBgit\-config\fP(1) \fBxdg\-open\fP(1) + + +.SH AUTEURS + +.MT eu@euandre.org +EuAndreh +.ME +et les contributeurs. + + +.SH BUGS + +.IP \(bu +Soumettre un bogue dans la +.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht +liste +de diffusion +.ME . +Utilise le sujèt "\f(CR[git\-permalink] BUG ou TASK: +<description>\fR". +.IP \(bu +Parcourir les bogues +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html +en +ligne +.UE . +.IP \(bu +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/ +Page d'accueil +.UE . +.IP \(bu +.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D +Commentaires et discussions +.UE . diff --git a/doc/git-permalink.pt.1 b/doc/git-permalink.pt.1 new file mode 100644 index 0000000..1ddf493 --- /dev/null +++ b/doc/git-permalink.pt.1 @@ -0,0 +1,174 @@ +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH GIT\-PERMALINK 1 @DATE@ "git\-permalink @VERSION@" "manual do usuário do git\-permalink" + + +.SH NOME + +git\-permalink \- extensão Git para gerar links web permanentes (permalink) de +arquivos de um repositório. + + +.SH SINOPSE + +\fBgit\-permalink\fP [OPÇÕES] \fIARQUIVO\fP [\fINOLINHA\fP] + + +.SH DESCRIÇÃO + +\fBgit\-permalink\fP usa o próprio Git para pegar a) o commit do \fIHEAD\fP e b) o +\fIremote.origin.url\fP usando \fBgit\-config\fP(1), e opcionalmente c) um modelo +de substituição de URL. Então ele usa esses valores para construir o link +para uma URL \fIpermanente\fP (permalink), com o commit incluso para garantir +sua unicidade, e opcionalmente o número da linha selecionada. + +\fBgit\-permalink\fP depois usa o \fBxdg\-open\fP(1) para abrir a URL. + +.SH OPÇÔES + +.TP +\fB\-p\fP +Somento imprime o link da URL web, não tenta abrí\-lo com \fBxdg\-open\fP(1) ou +fazer qualquer coisa com ele. Por padrão isso está desligado. + +.TP +\fB\-\-help\fP, \fB\-h\fP +Mostra mensagem de ajuda. + +.TP +\fB\-\-version\fP, \fB\-V\fP +Imprime o número da versão. + + +.SH MODELOS + +Se você quiser configurar o modelo de substituição de URL de um projeto que +não tem suporte a um tipo de origem remota você pode fazê\-lo com +\fBgit\-config\fP(1). + +Há dois tipos de opções de configuração disponíveis: + +.TP +\fBgit\-permalink.template\-file\-commit\fP +Um modelo de substituição de URL em que o nome do \fIarquivo\fP vem primeiro, e +o \fIcommit\fP vem depois. cgit usa esse tipo de URL, como em: + +.nf + https://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s +.fi + +Nesse exemplo, o nome do \fIarquivo\fP vem primeiro e o \fIcommit\fP vem só no +final, depois do "id=". + +.TP +\fBgit\-permalink.template\-commit\-file\fP +Um modelo de substituição de URL em que o \fIcommit\fP vem primeiro, e o nome +do \fIarquivo\fP vem depois. sourcehut usa esse tipo de URL, como em: + +.nf + https://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s +.fi + +Nesse exemplo, o \fIcommit\fP aparece primeiro no caminho da URL, e o nome do +\fIarquivo\fP vem depois. + +.P +Se nenhuma das duas opções for encontrada pelo \fBgit\-config\fP(1) e o +\fBgit\-permalink\fP não consegue adivinhar a URL, ele termina com um erro. + + +.SH "ORIGENS REMOTAS COM SUPORTE" + +A lista atual de origens remotas com suporte é: + +.RS +.IP \(bu +git.euandreh.xyz (onde o próprio git\-permalink está hospedado =p) +.IP \(bu +sourcehut +.IP \(bu +savannah +.IP \(bu +gitlab +.IP \(bu +github +.RE + +Mudanças para adição de mais sites de hospedagem de código são bem\-vindas! + +Veja +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a +#task\-cebc5298\-17ad\-5c60\-dfa5\-a25b66433a3a +.UE +para discussão e mais +informações. + + +.SH EXEMPLOS + +Abre o arquivo \fIsrc/fold.c\fP de um projeto com a origem apontada para o +\fIsourcehut\fP: + +.nf + $ git permalink src/fold.c 125 + Abrindo https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125 +.fi + +Gera um link das linhas 59 a 94 do arquivo \fInongnu/packages/clojure.scm\fP em +um projeto hospedado no \fIgitlab\fP, mas somente o imprimie \fIsem\fP abrí\-lo com +\fBxdg\-open\fP(1): + +.nf + $ git permalink \-p nongnu/packages/clojure.scm 59\-94 + https://gitlab.com/nonguix/nonguix/\-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59\-94 +.fi + +.P +Configura um modelo de URL, e abre o arquivo \fIsrc/app_add.c\fP sem selecionar +uma linha específica: + +.nf + $ git config git\-permalink.template\-file\-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/%s?id=%s' + $ git permalink src/app_add.c + Abrindo https://git.alpinelinux.org/apk\-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3 +.fi + + +.SH "VEJA TAMBÉM" + +\fBgit\-config\fP(1) \fBxdg\-open\fP(1) + + +.SH AUTORES + +.MT eu@euandre.org +EuAndreh +.ME +e colaboradores. + + +.SH BUGS + +.IP \(bu +Relate bugs na +.MT ~euandreh/public\-inbox@lists.sr.ht +lista de discussão +.ME . +Use o assunto "\f(CR[git\-permalink] BUG ou TASK: +<descrição>\fR". +.IP \(bu +Veja os bugs +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/TODOs.html +online +.UE . +.IP \(bu +.UR https://euandreh.xyz/git\-permalink/ +Página inicial +.UE . +.IP \(bu +.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public\-inbox?search=%5Bgit\-permalink%5D +Comentários e discussões +.UE . diff --git a/doc/pt.po b/doc/pt.po new file mode 100644 index 0000000..4a98bc5 --- /dev/null +++ b/doc/pt.po @@ -0,0 +1,417 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:45-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 01:37-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "GIT-PERMALINK" +msgstr "GIT-PERMALINK" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink user manual" +msgstr "manual do usuário do git-permalink" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:7 +msgid "" +"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +"repository." +msgstr "" +"git-permalink - extensão Git para gerar links web permanentes (permalink) de " +"arquivos de um repositório." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:9 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSYS" +msgstr "SINOPSE" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:12 +msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]" +msgstr "B<git-permalink> [OPÇÕES] I<ARQUIVO> [I<NOLINHA>]" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:18 +msgid "" +"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) " +"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL " +"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with " +"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the " +"line number of the selected file." +msgstr "" +"B<git-permalink> usa o próprio Git para pegar a) o commit do I<HEAD> e b) o " +"I<remote.origin.url> usando B<git-config>(1), e opcionalmente c) um modelo " +"de substituição de URL. Então ele usa esses valores para construir o link " +"para uma URL I<permanente> (permalink), com o commit incluso para garantir " +"sua unicidade, e opcionalmente o número da linha selecionada." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:20 +msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +msgstr "B<git-permalink> depois usa o B<xdg-open>(1) para abrir a URL." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:21 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPÇÔES" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:23 +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:27 +msgid "" +"Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or do " +"anything else. By default this is turned off." +msgstr "" +"Somento imprime o link da URL web, não tenta abrí-lo com B<xdg-open>(1) ou " +"fazer qualquer coisa com ele. Por padrão isso está desligado." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>, B<-h>" +msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:31 +msgid "Show show help text." +msgstr "Mostra mensagem de ajuda." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:32 +#, no-wrap +msgid "B<--version>, B<-V>" +msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:35 +msgid "Show version number." +msgstr "Imprime o número da versão." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:37 +#, no-wrap +msgid "OVERRIDES" +msgstr "MODELOS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:40 +msgid "" +"If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +msgstr "" +"Se você quiser configurar o modelo de substituição de URL de um projeto que " +"não tem suporte a um tipo de origem remota você pode fazê-lo com B<git-" +"config>(1)." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:42 +msgid "There are two configuration options available:" +msgstr "Há dois tipos de opções de configuração disponíveis:" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:43 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:47 +msgid "" +"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> " +"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:" +msgstr "" +"Um modelo de substituição de URL em que o nome do I<arquivo> vem primeiro, e " +"o I<commit> vem depois. cgit usa esse tipo de URL, como em:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:50 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:53 +msgid "" +"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at " +"the very end after \"id=\"." +msgstr "" +"Nesse exemplo, o nome do I<arquivo> vem primeiro e o I<commit> vem só no " +"final, depois do \"id=\"." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:54 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:58 +msgid "" +"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> " +"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:" +msgstr "" +"Um modelo de substituição de URL em que o I<commit> vem primeiro, e o nome " +"do I<arquivo> vem depois. sourcehut usa esse tipo de URL, como em:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:61 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:64 +msgid "" +"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> " +"name comes at the end." +msgstr "" +"Nesse exemplo, o I<commit> aparece primeiro no caminho da URL, e o nome do " +"I<arquivo> vem depois." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:67 +msgid "" +"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> " +"can't guess the URL, it exits with an error." +msgstr "" +"Se nenhuma das duas opções for encontrada pelo B<git-config>(1) e o B<git-" +"permalink> não consegue adivinhar a URL, ele termina com um erro." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:69 +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED REMOTES" +msgstr "ORIGENS REMOTAS COM SUPORTE" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:72 +msgid "The current supported remotes are:" +msgstr "A lista atual de origens remotas com suporte é:" + +#. type: IP +#: doc/git-permalink.en.1:74 doc/git-permalink.en.1:76 +#: doc/git-permalink.en.1:78 doc/git-permalink.en.1:80 +#: doc/git-permalink.en.1:82 doc/git-permalink.en.1:137 +#: doc/git-permalink.en.1:144 doc/git-permalink.en.1:149 +#: doc/git-permalink.en.1:153 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:76 +msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +msgstr "git.euandreh.xyz (onde o próprio git-permalink está hospedado =p)" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:78 +msgid "sourcehut" +msgstr "sourcehut" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:80 +msgid "savannah" +msgstr "savannah" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:82 +msgid "gitlab" +msgstr "gitlab" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:84 +msgid "github" +msgstr "github" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:87 +msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +msgstr "" +"Mudanças para adição de mais sites de hospedagem de código são bem-vindas!" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:93 +msgid "" +"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +msgstr "" +"Veja E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> para discussão e mais informações." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:95 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLOS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:98 +msgid "" +"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +msgstr "" +"Abre o arquivo I<src/fold.c> de um projeto com a origem apontada para o " +"I<sourcehut>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:102 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tAbrindo https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:105 +msgid "" +"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a " +"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-" +"open>(1):" +msgstr "" +"Gera um link das linhas 59 a 94 do arquivo I<nongnu/packages/clojure.scm> em " +"um projeto hospedado no I<gitlab>, mas somente o imprimie I<sem> abrí-lo com " +"B<xdg-open>(1):" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:109 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:113 +msgid "" +"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +"selecting an specific line:" +msgstr "" +"Configura um modelo de URL, e abre o arquivo I<src/app_add.c> sem selecionar " +"uma linha específica:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:118 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +msgstr "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tAbrindo https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:121 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEJA TAMBÉM" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:125 +msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:127 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:133 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> e colaboradores." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:135 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:144 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Relate bugs na E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> lista de discussão " +"E<.ME .> Use o assunto \"\\f(CR[git-permalink] BUG ou TASK: " +"E<lt>descriçãoE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:149 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" +msgstr "" +"Veja os bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:153 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Página inicial E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:156 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comentários e discussões E<.UE .>" |