diff options
Diffstat (limited to 'doc/eo.po')
-rw-r--r-- | doc/eo.po | 414 |
1 files changed, 414 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/eo.po b/doc/eo.po new file mode 100644 index 0000000..4a4b33f --- /dev/null +++ b/doc/eo.po @@ -0,0 +1,414 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-18 21:45-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 01:37-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "GIT-PERMALINK" +msgstr "GIT-PERMALINK" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink user manual" +msgstr "git-permalink uzmanlibro" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:7 +msgid "" +"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +"repository." +msgstr "" +"git-permalink - Git-etendo por generi interretajn konstantajn ligojn " +"(permalink) de dosieroj en deponejo." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:9 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSYS" +msgstr "RESUMO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:12 +msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]" +msgstr "B<git-permalink> [EBLOJ] I<DOSIERO> [I<LINIONO>]" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "PRISKRIBO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:18 +msgid "" +"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) " +"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL " +"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with " +"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the " +"line number of the selected file." +msgstr "" +"B<git-permalink> uzas Git por akiri a) la commit ĉe I<HEAD> kaj b) la " +"I<remote.origin.url> per B<git-config>(1), kaj laŭvole c) URL ŝablono. Ĝi " +"tiam uzas tiujn por krei I<konstantan> URL ligon (permalink), kun la commit " +"ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia numero elektita." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:20 +msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +msgstr "B<git-permalink> tiam uzas B<xdg-open>(1) por malfermi la URL." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:21 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "EBLOJ" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:23 +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:27 +msgid "" +"Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or do " +"anything else. By default this is turned off." +msgstr "" +"Nur presas la ligon, ne provas malfermi ĝin kun B<xdg-open>(1) aŭ fari ion " +"alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>, B<-h>" +msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:31 +msgid "Show show help text." +msgstr "Montras helpmesaĝon." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:32 +#, no-wrap +msgid "B<--version>, B<-V>" +msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:35 +msgid "Show version number." +msgstr "Montras versian numeron." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:37 +#, no-wrap +msgid "OVERRIDES" +msgstr "SUPERREGOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:40 +msgid "" +"If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +msgstr "" +"Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, vi " +"povas uzi B<git-config>(1)." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:42 +msgid "There are two configuration options available:" +msgstr "Estas du agordaj elektoj disponeblaj:" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:43 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:47 +msgid "" +"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> " +"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:" +msgstr "" +"URL ŝablono, kie la nomo de la I<dosiero> estas unue, kaj la I<commit> estas " +"due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:50 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:53 +msgid "" +"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at " +"the very end after \"id=\"." +msgstr "" +"Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la I<dosiero> estas unue kaj la I<commit> " +"estas fine post \"id=\"." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:54 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:58 +msgid "" +"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> " +"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:" +msgstr "" +"URL ŝablono, kie la I<commit> estas unue, kaj la nomo de la I<dosiero> estas " +"due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:61 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:64 +msgid "" +"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> " +"name comes at the end." +msgstr "" +"Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la I<commit> estas unue en la URL, kaj la nome de la " +"I<dosiero> estas poste." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:67 +msgid "" +"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> " +"can't guess the URL, it exits with an error." +msgstr "" +"Se neniu el tiuj estas estas trovita por B<git-config>(1) aŭ B<git-" +"permalink> ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:69 +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED REMOTES" +msgstr "SUBTENITAJ REMOTOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:72 +msgid "The current supported remotes are:" +msgstr "La nunaj subtenitaj remotoj estas:" + +#. type: IP +#: doc/git-permalink.en.1:74 doc/git-permalink.en.1:76 +#: doc/git-permalink.en.1:78 doc/git-permalink.en.1:80 +#: doc/git-permalink.en.1:82 doc/git-permalink.en.1:137 +#: doc/git-permalink.en.1:144 doc/git-permalink.en.1:149 +#: doc/git-permalink.en.1:153 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:76 +msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +msgstr "git.euandreh.xyz (kie git-permalink estas gastiga =p)" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:78 +msgid "sourcehut" +msgstr "sourcehut" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:80 +msgid "savannah" +msgstr "savannah" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:82 +msgid "gitlab" +msgstr "gitlab" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:84 +msgid "github" +msgstr "github" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:87 +msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +msgstr "Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj!" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:93 +msgid "" +"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +msgstr "" +"Foliumu E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> por diskuto kaj pli da informoj." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:95 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EKZEMPLOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:98 +msgid "" +"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +msgstr "" +"Malfermas I<src/fold.c> de projekto kiu origino direktiĝas al I<sourcehut>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:102 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tMalfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:105 +msgid "" +"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a " +"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-" +"open>(1):" +msgstr "" +"Kreas ligon por linioj 59 ĝis 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> en " +"projekto gastigita ĉe I<gitlab>, sed nur presu ĝin I<sen> malfermi kun B<xdg-" +"open>(1):" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:109 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:113 +msgid "" +"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +"selecting an specific line:" +msgstr "" +"Agordas URL superrego, kaj malfermas la dosieron I<src/app_add.c> sen elekti " +"specifan linion:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:118 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +msgstr "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\\Malfermado de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:121 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VIDU ANKAŬ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:125 +msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:127 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AŬTOROJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:133 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> kaj la kontribuuloj." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:135 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "MISFUNKCIOJ" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:144 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Raportu misfunkcioj al la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> " +"dissendolisto E<.ME .> Uzu la subjekton \"\\f(CR[git-permalink] BUG aŭ TASK: " +"E<lt>priskriboE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:149 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" +msgstr "" +"Foliumu misfunkcioj E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> " +"rete E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:153 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Ĉefpaĝo E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:156 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Komentoj kaj diskutoj E<.UE .>" |