diff options
author | EuAndreh <eu@euandre.org> | 2021-07-07 20:34:14 -0300 |
---|---|---|
committer | EuAndreh <eu@euandre.org> | 2021-07-07 21:26:16 -0300 |
commit | c17b1df8a2fdc9484a237280809276efde308b9f (patch) | |
tree | 221723d382c3ac9d9a7661dcfb38886da2a2227e /po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po | |
parent | TODOs.md: Add #task-0b034315-cbd2-6fd6-fd32-9e00a12b7594 (diff) | |
download | git-permalink-c17b1df8a2fdc9484a237280809276efde308b9f.tar.gz git-permalink-c17b1df8a2fdc9484a237280809276efde308b9f.tar.xz |
Put pofiles under po/, use one folder for each translated file.
This is an improvement over 67f7c956239a7bc811a1d655d389666048e45fc3,
and a final step for #task-7c5cd2aa-6d92-0423-bfa7-81f2e8436586.
Now instead of trying to convince po4a and mdpo to work together, each
tools gets it own folder and a pofile for each language. This means
that if I want to translate files FOO.md and a-dir/BAR.txt to pt and
fr, the directory structure of po/ will be:
po/
FOO.md/
pt.po
fr.po
a-dir/
BAR.txt/
pt.po
fr.po
The po/ folder mirrors the directory structure of the input files, also
nesting down directories.
This way mdpo can do extration and update on its own way, and po4a can
do extraction and update on its on way.
The downside is that some translations will be duplicated, because
they can appear on more than one file.
Diffstat (limited to 'po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po')
-rw-r--r-- | po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po | 511 |
1 files changed, 511 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po b/po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po new file mode 100644 index 0000000..0eda483 --- /dev/null +++ b/po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po @@ -0,0 +1,511 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 09:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 09:50-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "GIT-PERMALINK" +msgstr "GIT-PERMALINK" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink user manual" +msgstr "manual d'utilisateur de git-permalink" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:7 +msgid "" +"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +"repository." +msgstr "" +"git-permalink - extension Git pour générer liens web permanent (permalink) " +"de fichiers dans un dépôt." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:9 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:12 +msgid "B<git-permalink> [I<OPTIONS>] I<FILE> [I<LINENO>]" +msgstr "B<git-permalink> [I<OPTIONS>] I<FICHIER> [I<LINENO>]" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:18 +msgid "" +"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) " +"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL " +"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with " +"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the " +"line number of the selected file." +msgstr "" +"B<git-permalink> utilise Git pour prendre a) le commit au I<HEAD> et b) le " +"I<remote.origin.url> avec B<git-config>(1), et se possible c) un modèle de " +"substitution d'URL. Il utilise ces valeurs pour construire un URL " +"I<permanent>, avec le commit inclus pour garantir la unicité, e " +"optionnellement le nombre de la ligne choisi." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:20 +msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +msgstr "B<git-permalink> après utilise B<xdg-open>(1) pour ouvrir l'URL." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:21 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:23 +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:27 +msgid "" +"Only print the web URL link to STDOUT, don't try to open it with B<xdg-" +"open>(1) or do anything else. By default this is turned off." +msgstr "" +"Seulement imprimez le lien d'URL web dans la sortie standard (STDOUT), " +"n'essayez pas de l'ouvrir avec B<xdg-open>(1) ou faire quelques choses avec " +"lui. Par défaut cela est désactivé." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>, B<-h>" +msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:31 +msgid "Show show help text." +msgstr "Affiche message d'aide." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:32 +#, no-wrap +msgid "B<--version>, B<-V>" +msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:35 +msgid "Show version number." +msgstr "Imprime le nombre de version." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:37 +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURATION" + +#. type: SS +#: doc/git-permalink.en.1.in:39 +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED REMOTES" +msgstr "RÉFÉRENCES DISTANTES PRISES EN CHARGE" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:42 +msgid "The current supported remotes are:" +msgstr "La liste de références distantes prises en charge est:" + +#. type: IP +#: doc/git-permalink.en.1.in:44 doc/git-permalink.en.1.in:46 +#: doc/git-permalink.en.1.in:48 doc/git-permalink.en.1.in:50 +#: doc/git-permalink.en.1.in:52 doc/git-permalink.en.1.in:54 +#: doc/git-permalink.en.1.in:56 doc/git-permalink.en.1.in:58 +#: doc/git-permalink.en.1.in:60 doc/git-permalink.en.1.in:62 +#: doc/git-permalink.en.1.in:171 doc/git-permalink.en.1.in:178 +#: doc/git-permalink.en.1.in:183 doc/git-permalink.en.1.in:187 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:46 +msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +msgstr "git.euandreh.xyz (où git-permalink est hébergé =p)" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:48 +msgid "sourcehut" +msgstr "sourcehut" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:50 +msgid "git.kernel.org" +msgstr "git.kernel.org" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:52 +msgid "savannah" +msgstr "savannah" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:54 +msgid "notabug" +msgstr "notabug" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:56 +msgid "codeberg" +msgstr "codeberg" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:58 +msgid "bitbucket" +msgstr "bitbucket" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:60 +msgid "pagure" +msgstr "pagure" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:62 +msgid "gitlab" +msgstr "gitlab" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:64 +msgid "github" +msgstr "github" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:67 +msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +msgstr "" +"Les changements pour ajouter plus de sites d'hébergement de code sont les " +"bienvenus!" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:73 +msgid "" +"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +msgstr "" +"Regarde E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> pour les discussions et plus d'information." + +#. type: SS +#: doc/git-permalink.en.1.in:74 +#, no-wrap +msgid "OVERRIDES" +msgstr "MODÈLES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:77 +msgid "" +"If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +msgstr "" +"Si vous souhaitez configurer le modèle de substitution d'URL pour un projet " +"que a un références distantes que n'est pas prises en charge, vous utilise " +"B<git-config>(1)." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:79 +msgid "There are two configuration options available:" +msgstr "Il y a deux options de configuration disponible:" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:80 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:84 +msgid "" +"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> " +"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:" +msgstr "" +"Un modèle de substitution d'URL où le nom du I<fichier> est avant, et le " +"I<commit> est après. cgit utilise cette type d'URL, comme dans:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:87 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:90 +msgid "" +"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at " +"the very end after \"id=\"." +msgstr "" +"Dans cet exemple, le nom du I<fichier> est avant et le I<commit> est à la " +"fin, après le \"id=\"." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:91 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:95 +msgid "" +"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> " +"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:" +msgstr "" +"Un modèle de substitution d'URL où le I<commit> est avant, et le nom du " +"I<fichier> est après. sourcehut utilise cette type d'URL, comme dans:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:98 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:101 +msgid "" +"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> " +"name comes at the end." +msgstr "" +"Dans cet exemple, le I<commit> est avant dans le chemin de l'URL, et le " +"I<fichier> est après." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:104 +msgid "" +"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> " +"can't guess the URL, it exits with an error." +msgstr "" +"Si aucune options n'est pas trouvé par B<git-config>(1) et B<git-permalink> " +"ne peut pas deviner l'URL, cela se termine par une erreur." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:106 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:109 +msgid "" +"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +msgstr "" +"Ouvrez I<src/fold.c> d'un projet qui a de référence distante pointée a " +"I<sourcehut>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:113 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOuverture de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:116 +msgid "" +"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a " +"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-" +"open>(1):" +msgstr "" +"Générez un lien des lignes 59 à 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> dans un " +"projet héberger sur I<gitlab>, mais seulement imprimez le lien I<sans> " +"l'ouvrir avec B<xdg-open>(1):" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:120 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:124 +msgid "" +"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +"selecting an specific line:" +msgstr "" +"Configurez un modèle de substitution d'URL, et ouvrir le fichier I<src/" +"app_add.c> sans choisir un nombre de ligne:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:129 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +msgstr "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOuverture de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:133 +msgid "Open file called I<--help>:" +msgstr "Ouvrez I<--help>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:137 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -- --help\n" +"\tOpening https://git.euandreh.xyz/non-existent-repository/tree/--help?id=470a9fa9329495cfcbef8cc5e32e3a38d3c3103e\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -- --help\n" +"\tOuverture de https://git.euandreh.xyz/non-existent-repository/tree/--help?id=470a9fa9329495cfcbef8cc5e32e3a38d3c3103e\n" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:139 +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "CODES DE SORTIE" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:141 +#, no-wrap +msgid "B<0>" +msgstr "B<0>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:144 +msgid "Successful execution." +msgstr "Exécution réussie." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:145 +#, no-wrap +msgid "B<1>" +msgstr "B<1>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:149 +msgid "" +"Unsupported remote. See the supported list in SUPPORTED REMOTES, and how to " +"add custom ones in OVERRIDES." +msgstr "" +"Références distante non prise en charge. Voir la liste de références prises " +"en charge dans RÉFÉRENCES DISTANTES PRISE EN CHARGE, et comme ajouter un à " +"partir d'un modèles dans MODÈLES." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:150 +#, no-wrap +msgid "B<2>" +msgstr "B<2>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:153 +msgid "Invalid arguments." +msgstr "Arguments invalides." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:155 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:159 +msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:161 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTEURS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:167 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> et les contributeurs." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:169 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:178 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Soumettre un bogue dans la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> liste " +"de diffusion E<.ME .> Utilise le sujet \"\\f(CR[git-permalink] BUG ou TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:183 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" +msgstr "" +"Parcourir les bogues E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> en " +"ligne E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:187 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Page d'accueil E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:190 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Commentaires et discussions E<.UE .>" |