diff options
Diffstat (limited to 'po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po')
-rw-r--r-- | po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po | 511 |
1 files changed, 511 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po b/po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po new file mode 100644 index 0000000..0eda483 --- /dev/null +++ b/po/doc/git-permalink.en.1.in/fr.po @@ -0,0 +1,511 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-24 09:35-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-24 09:50-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "GIT-PERMALINK" +msgstr "GIT-PERMALINK" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1.in:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink user manual" +msgstr "manual d'utilisateur de git-permalink" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:7 +msgid "" +"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +"repository." +msgstr "" +"git-permalink - extension Git pour générer liens web permanent (permalink) " +"de fichiers dans un dépôt." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:9 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SYNOPSIS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:12 +msgid "B<git-permalink> [I<OPTIONS>] I<FILE> [I<LINENO>]" +msgstr "B<git-permalink> [I<OPTIONS>] I<FICHIER> [I<LINENO>]" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:18 +msgid "" +"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) " +"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL " +"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with " +"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the " +"line number of the selected file." +msgstr "" +"B<git-permalink> utilise Git pour prendre a) le commit au I<HEAD> et b) le " +"I<remote.origin.url> avec B<git-config>(1), et se possible c) un modèle de " +"substitution d'URL. Il utilise ces valeurs pour construire un URL " +"I<permanent>, avec le commit inclus pour garantir la unicité, e " +"optionnellement le nombre de la ligne choisi." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:20 +msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +msgstr "B<git-permalink> après utilise B<xdg-open>(1) pour ouvrir l'URL." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:21 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONS" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:23 +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:27 +msgid "" +"Only print the web URL link to STDOUT, don't try to open it with B<xdg-" +"open>(1) or do anything else. By default this is turned off." +msgstr "" +"Seulement imprimez le lien d'URL web dans la sortie standard (STDOUT), " +"n'essayez pas de l'ouvrir avec B<xdg-open>(1) ou faire quelques choses avec " +"lui. Par défaut cela est désactivé." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>, B<-h>" +msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:31 +msgid "Show show help text." +msgstr "Affiche message d'aide." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:32 +#, no-wrap +msgid "B<--version>, B<-V>" +msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:35 +msgid "Show version number." +msgstr "Imprime le nombre de version." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:37 +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURATION" + +#. type: SS +#: doc/git-permalink.en.1.in:39 +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED REMOTES" +msgstr "RÉFÉRENCES DISTANTES PRISES EN CHARGE" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:42 +msgid "The current supported remotes are:" +msgstr "La liste de références distantes prises en charge est:" + +#. type: IP +#: doc/git-permalink.en.1.in:44 doc/git-permalink.en.1.in:46 +#: doc/git-permalink.en.1.in:48 doc/git-permalink.en.1.in:50 +#: doc/git-permalink.en.1.in:52 doc/git-permalink.en.1.in:54 +#: doc/git-permalink.en.1.in:56 doc/git-permalink.en.1.in:58 +#: doc/git-permalink.en.1.in:60 doc/git-permalink.en.1.in:62 +#: doc/git-permalink.en.1.in:171 doc/git-permalink.en.1.in:178 +#: doc/git-permalink.en.1.in:183 doc/git-permalink.en.1.in:187 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:46 +msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +msgstr "git.euandreh.xyz (où git-permalink est hébergé =p)" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:48 +msgid "sourcehut" +msgstr "sourcehut" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:50 +msgid "git.kernel.org" +msgstr "git.kernel.org" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:52 +msgid "savannah" +msgstr "savannah" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:54 +msgid "notabug" +msgstr "notabug" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:56 +msgid "codeberg" +msgstr "codeberg" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:58 +msgid "bitbucket" +msgstr "bitbucket" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:60 +msgid "pagure" +msgstr "pagure" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:62 +msgid "gitlab" +msgstr "gitlab" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:64 +msgid "github" +msgstr "github" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:67 +msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +msgstr "" +"Les changements pour ajouter plus de sites d'hébergement de code sont les " +"bienvenus!" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:73 +msgid "" +"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +msgstr "" +"Regarde E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> pour les discussions et plus d'information." + +#. type: SS +#: doc/git-permalink.en.1.in:74 +#, no-wrap +msgid "OVERRIDES" +msgstr "MODÈLES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:77 +msgid "" +"If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +msgstr "" +"Si vous souhaitez configurer le modèle de substitution d'URL pour un projet " +"que a un références distantes que n'est pas prises en charge, vous utilise " +"B<git-config>(1)." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:79 +msgid "There are two configuration options available:" +msgstr "Il y a deux options de configuration disponible:" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:80 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:84 +msgid "" +"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> " +"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:" +msgstr "" +"Un modèle de substitution d'URL où le nom du I<fichier> est avant, et le " +"I<commit> est après. cgit utilise cette type d'URL, comme dans:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:87 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:90 +msgid "" +"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at " +"the very end after \"id=\"." +msgstr "" +"Dans cet exemple, le nom du I<fichier> est avant et le I<commit> est à la " +"fin, après le \"id=\"." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:91 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:95 +msgid "" +"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> " +"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:" +msgstr "" +"Un modèle de substitution d'URL où le I<commit> est avant, et le nom du " +"I<fichier> est après. sourcehut utilise cette type d'URL, comme dans:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:98 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:101 +msgid "" +"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> " +"name comes at the end." +msgstr "" +"Dans cet exemple, le I<commit> est avant dans le chemin de l'URL, et le " +"I<fichier> est après." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:104 +msgid "" +"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> " +"can't guess the URL, it exits with an error." +msgstr "" +"Si aucune options n'est pas trouvé par B<git-config>(1) et B<git-permalink> " +"ne peut pas deviner l'URL, cela se termine par une erreur." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:106 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:109 +msgid "" +"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +msgstr "" +"Ouvrez I<src/fold.c> d'un projet qui a de référence distante pointée a " +"I<sourcehut>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:113 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOuverture de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:116 +msgid "" +"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a " +"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-" +"open>(1):" +msgstr "" +"Générez un lien des lignes 59 à 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> dans un " +"projet héberger sur I<gitlab>, mais seulement imprimez le lien I<sans> " +"l'ouvrir avec B<xdg-open>(1):" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:120 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:124 +msgid "" +"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +"selecting an specific line:" +msgstr "" +"Configurez un modèle de substitution d'URL, et ouvrir le fichier I<src/" +"app_add.c> sans choisir un nombre de ligne:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:129 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +msgstr "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOuverture de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:133 +msgid "Open file called I<--help>:" +msgstr "Ouvrez I<--help>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:137 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -- --help\n" +"\tOpening https://git.euandreh.xyz/non-existent-repository/tree/--help?id=470a9fa9329495cfcbef8cc5e32e3a38d3c3103e\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -- --help\n" +"\tOuverture de https://git.euandreh.xyz/non-existent-repository/tree/--help?id=470a9fa9329495cfcbef8cc5e32e3a38d3c3103e\n" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:139 +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "CODES DE SORTIE" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:141 +#, no-wrap +msgid "B<0>" +msgstr "B<0>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:144 +msgid "Successful execution." +msgstr "Exécution réussie." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:145 +#, no-wrap +msgid "B<1>" +msgstr "B<1>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:149 +msgid "" +"Unsupported remote. See the supported list in SUPPORTED REMOTES, and how to " +"add custom ones in OVERRIDES." +msgstr "" +"Références distante non prise en charge. Voir la liste de références prises " +"en charge dans RÉFÉRENCES DISTANTES PRISE EN CHARGE, et comme ajouter un à " +"partir d'un modèles dans MODÈLES." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1.in:150 +#, no-wrap +msgid "B<2>" +msgstr "B<2>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:153 +msgid "Invalid arguments." +msgstr "Arguments invalides." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:155 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VOIR AUSSI" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:159 +msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:161 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTEURS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:167 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> et les contributeurs." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1.in:169 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:178 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Soumettre un bogue dans la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> liste " +"de diffusion E<.ME .> Utilise le sujet \"\\f(CR[git-permalink] BUG ou TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:183 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" +msgstr "" +"Parcourir les bogues E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> en " +"ligne E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:187 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Page d'accueil E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1.in:190 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Commentaires et discussions E<.UE .>" |