aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/v2/po/pt.po
blob: 2df706cb34b1e5d4212e0ced63235987639ae2b5 (about) (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 12:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"

#. type: Plain text
#: src/content/img/alt/atom.en.txt:1
msgid "three yellow lines representing an Atom feed"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/img/alt/envelope.en.txt:1
msgid "an envelope icon representing an email address"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/img/alt/favicon.en.txt:1
msgid "a crude hand doing a thumbs up"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/img/alt/link.en.txt:1
msgid "two chain rings, representing an anchor to this header"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/img/alt/linkto.en.txt:1
msgid ""
"a drawing of a box with an arrow going outwards, representing an internal "
"link"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/img/alt/lock.en.txt:1
msgid "a lock icon representing a GPG public key"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:2
msgid "export date_fmt='%B %-d, %Y'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:4
msgid "export site_name=\"EuAndreh's website\""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:6
msgid "export lang='en'"
msgstr "export lang='pt'"

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:8
msgid "export index_pastebins_title='Pastebins'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:10
msgid "export index_recent_pastebins_title='Pastebins listing'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:12
msgid "export index_category_pastebins_title='Pastebins by category'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:14
msgid "export index by_category_url_part='by-category.html'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:16
msgid "export feed_pastebins_title=\"EuAndreh's pastebins\""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:18
msgid "export index_tils_title='TIL'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:20
msgid "export index_recent_tils_title='TIL listing'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:22
msgid "export index_category_tils_title='TIL by category'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:24
msgid "export feed_tils_title=\"EuAndreh's TIL\""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:26
msgid "export about='About'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:28
msgid "export about_url_name='about.html'"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:30
msgid "export homepage_url=\"$(url-for \"$lang/\")\""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:32
msgid "export homepage_url_absolute=\"$(absolute \"$homepage_url\")\""
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/lib/base.en.conf:33
msgid "export about_url=\"$(url-for \"$lang/$about_url_name\")\""
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
#: src/lib/comment.en.html:3
msgid ""
"<a href=\"$mailto_uri\">Comment</a> and see <a href=\"$discussions_url"
"\">existing discussions</a> | <a href=\"$sourcecode_url\">view source</a>"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
#: src/lib/date.en.html:2
msgid "Posted on"
msgstr ""

#. type: Content of: <p><time>
#: src/lib/date.en.html:2
msgid "$formatted_date"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
#: src/lib/update.en.html:2
msgid "Updated on"
msgstr ""

#. type: Content of: <p><time>
#: src/lib/update.en.html:2
msgid "$formatted_update"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/about.md:1 src/content/en/about.md:5
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:1
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:9
#, no-wrap
msgid "---\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/about.md:4
msgid "title: About"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/about.md:7
msgid "It's all about me, baby!"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:4
msgid "title: SICP exercise 3.19"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:6
msgid "date: 2021-09-02"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:8
msgid "categories: lisp programming-languages"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:12
msgid "Some content here, before:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:22
#, no-wrap
msgid ""
"```scheme\n"
"(define (cycle? l)\n"
"  (define (rec l x)\n"
"    (cond\n"
"      ((null? x) false)\n"
"      ((eq? l x) true)\n"
"      (true (rec l (cdr x)))))\n"
"  (rec l (cdr l)))\n"
"```\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:24
msgid "Sample interactive session:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:41
#, no-wrap
msgid ""
"```scheme\n"
"scheme@(guile-user)> (define true #t)\n"
"scheme@(guile-user)> (define false #f)\n"
"scheme@(guile-user)>\n"
"(define (cycle? l)\n"
"  (define (rec l x)\n"
"    (cond\n"
"      ((null? x) false)\n"
"      ((eq? l x) true)\n"
"      (true (rec l (cdr x)))))\n"
"  (rec l (cdr l)))\n"
"scheme@(guile-user)> (cycle? '(1 2 3))\n"
"$9 = #f\n"
"scheme@(guile-user)> (cycle? (make-cycle '(1 2 3)))\n"
"$10 = #t\n"
"```\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:43
msgid "# An h1"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:45
msgid "a list:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:49
msgid "one"
msgstr ""

#. type: Bullet: '2. '
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:49
msgid "two"
msgstr ""

#. type: Bullet: '3. '
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:49
msgid "three"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:51
msgid "some content."
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:55
msgid "item"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:55
msgid "another"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:55
msgid "yet another"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:57
msgid "## An h2"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:59
msgid "Xablau:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:62
msgid "``` xupliu 1"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:65
msgid "3 4"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:72
msgid "dez ```"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:74
msgid "Foi `wikiwiu`."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:76
msgid "a very long code block:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:82
#, no-wrap
msgid ""
"```\n"
"wef\n"
"wef               wef            wef       wef\n"
"wef                                                   wef       wef wef we fwef                wef wef wef            wef \n"
"```\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:84
msgid "Someone said:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:86
msgid "> Xablau, xupliu."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:89
msgid "### A repeated header ### A repeated header"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:91
msgid "a big list:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
#: src/content/en/pastebins/sicp-exercise-3-19.md:109
msgid "a"
msgstr ""