summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: 70936860a2d13c5f9ef7821676b00077574d2e61 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
# French translations for PACKAGE package
# Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-01 19:02-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-29 19:46-0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. type: Plain text
#: src/headers/ref.txt:2
msgid "en/blog/\tBlog"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/headers/ref.txt:4
msgid "en/til/\tTIL"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/headers/ref.txt:6
msgid "en/podcast/\tPodcasts"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/headers/ref.txt:8
msgid "en/screencast/\tScreencasts"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/headers/ref.txt:10
msgid "en/pastebin/\tPastebins"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/headers/ref.txt:12
msgid "en/slide/\tSlides"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/headers/ref.txt:13
msgid "en/about.html\tAbout"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/names/categories/ref.txt:1
msgid "categories"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/names/category/ref.txt:1
msgid "category"
msgstr ""

#. type: Title =
#: src/content/en/about.adoc:1
#, no-wrap
msgid "About"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/about.adoc:9
msgid ""
"Hi, I'm EuAndreh.  I write software and, occasionally, music.  You can find "
"my contact information in the footer of this page, or mail my {mailto}"
"[public inbox] ({archive}[archive])."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/about.adoc:11
msgid ""
"This is my personal website where I write articles, publish software and "
"more related work."
msgstr ""

#. type: Title =
#: src/content/en/til/index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Today I Learned"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/til/index.adoc:6
msgid "**T**oday **I** **L**earned: small entries of useful knowledge."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/til/index.adoc:7
msgid "Shameless rip-off of {anna-e-so}[Anna e só]."
msgstr ""

#. type: Title =
#: src/content/en/til/categories.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Articles by category"
msgstr ""

#. type: Title =
#: src/content/en/til/2020/08/12/filename-timestamp.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Simple filename timestamp"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/til/2020/08/12/filename-timestamp.adoc:7
msgid ""
"When writing Jekyll posts or creating log files with dates on them, I "
"usually struggle with finding a direct way of accomplishing that.  There's a "
"simple solution: `date -I`."
msgstr ""

#. type: delimited block -
#: src/content/en/til/2020/08/12/filename-timestamp.adoc:12
#, no-wrap
msgid ""
"./my-program.sh > my-program.$(date -I).log\n"
"cp post-template.md _posts/$(date -I)-post-slug.md\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/til/2020/08/12/filename-timestamp.adoc:16
msgid ""
"Using this built-in GNU/Linux tool allows you to `touch $(date -I).md` to "
"readily create a `2020-08-12.md` file."
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/til/2020/08/12/filename-timestamp.adoc:20
msgid ""
"I always had to read `man date` or search the web over and over, and after "
"doing this repeatedly it became clear that both `date -I` and `date -Is` "
"(`s` here stands for seconds) are the thing that I'm looking for 95% of the "
"time:"
msgstr ""

#. type: delimited block -
#: src/content/en/til/2020/08/12/filename-timestamp.adoc:27
#, no-wrap
msgid ""
"# inside my-program.sh\n"
"echo \"Program started at $(date -Is)\"\n"
"# output is:\n"
"# Program started at 2020-08-12T09:04:58-03:00\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#: src/content/en/til/2020/08/12/filename-timestamp.adoc:31
msgid ""
"Both date formats are hierarchical, having the bigger time intervals to the "
"left.  This means that you can easily sort them (and even tab-complete "
"them)  with no extra effort or tool required."
msgstr ""