aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/eo/LC_MESSAGES/about.po
blob: 475b5f9bc9957dcb7085da359385920c6e524847 (about) (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

msgid ""
"Hi, I'm EuAndreh. I write software and occasionally music. You can find my "
"contact information in the footer of this page, or mail my [public "
"inbox](mailto:~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht) "
"([archive](https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox))."
msgstr ""
"Saluton, mi estas EuAndreh. Mi verkas programojn kaj foje muzikojn. Vi povas"
" trovi la kielo por kontakti min ĉe la fino de ĉi tiu paĝo, aŭ vi ankaŭ "
"povas sendi mesaĝon al mia [publika leterkesto](mailto:~euandreh/public-"
"inbox@lists.sr.ht) ([arkivo](https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox))."

msgid ""
"This is my personal website where I write articles, publish software and "
"more related work."
msgstr ""
"Ĉi tiu estas mia persona retejo, kie mi verkas artikolojn, publikas "
"programojn kaj aliajn rilatajn laborojn."

msgid "Other things"
msgstr "Aliaj"

msgid "[Pastebins listing]({% link pastebins.en.md %})."
msgstr "[Listo de *pastebins*]({% link pastebins.eo.md %})."

msgid "[Articles by category]({% link categories.en.md %})."
msgstr "[Artikoloj laŭ kategorio]({% link kategorioj.md %})."

msgid "layout: page"
msgstr "layout: page"

msgid "title: About"
msgstr "title: Pri"

msgid "lang: en"
msgstr "lang: eo"

msgid "ref: about"
msgstr "ref: about"