From 4441f2f6a9d33e58708c143e8397d69a75610421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EuAndreh Date: Sat, 19 Jun 2021 17:18:14 -0300 Subject: Setup base i18n infrastructure --- doc/pt.po | 482 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 482 insertions(+) create mode 100644 doc/pt.po (limited to 'doc/pt.po') diff --git a/doc/pt.po b/doc/pt.po new file mode 100644 index 0000000..8ae65a7 --- /dev/null +++ b/doc/pt.po @@ -0,0 +1,482 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-19 16:58-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 16:58-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#. type: TH +#: doc/remembering.en.5:1 +#, no-wrap +msgid "REMEMBERING" +msgstr "" + +#. type: TH +#: doc/remembering.en.5:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/remembering.en.5:1 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "git-permalink @VERSION@" +msgid "remembering @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:7 +msgid "remembering - format of the I text file." +msgstr "" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5:9 +#, no-wrap +msgid "PROFILE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:13 +msgid "" +"The I is a text file, stored on \\f(CR$XDG_DATA_HOME/profile-name" +"\\fR if \\f(CR$XDG_DATA_HOME\\fR is defined. Otherwise, it lives in " +"\\f(CR~/.local/share/remembering/profile-name\\fR." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:15 +msgid "Each line of the I contains three pieces of information:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5:17 +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:19 +msgid "the B of the current entry;" +msgstr "" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5:19 +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:21 +msgid "the \\f(CR:\\fR separator;" +msgstr "" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5:21 +#, no-wrap +msgid "3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:23 +msgid "the B itself." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:26 +msgid "" +"The B is a number, and the B is all the text until the end of " +"the line after the \\f(CR:\\fR separator:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:34 +#, no-wrap +msgid "" +"0:an entry\n" +"0:banana\n" +"0:entry\n" +"0:something\n" +"0:zzz\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:38 +msgid "" +"Above is an example of a I file where all the entries have the " +"default B value: B<0>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:40 +msgid "" +"If the I runs and chooses \\f(CRbanana\\fR, the new I will " +"be:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:48 +#, no-wrap +msgid "" +"0:an entry\n" +"1:banana\n" +"0:entry\n" +"0:something\n" +"0:zzz\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:52 +msgid "" +"Now the next time the I runs it will get \\f(CRbanana\\fR at the " +"beginning of the list, and as new picks happen their weight will increase, " +"and will keep going up in priority." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:55 +msgid "" +"The entries of the I are created and kept sorted. " +"B(1) expects to always find sorted entries in the I." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:58 +msgid "" +"The current raking algorithm increments entries as a simple counter. Every " +"time an entry is picked, its ranked is incremented in the I." +msgstr "" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5:60 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEJA TAMBÉM" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:63 +msgid "B(1)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5:65 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORES" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:71 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> e colaboradores." + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5:73 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5:75 doc/remembering.en.5:82 doc/remembering.en.5:87 +#: doc/remembering.en.5:91 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:82 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[remembering] BUG or TASK: " +"EdescriptionE\\fR\"." +msgstr "" +"Relate bugs na E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> lista de discussão " +"E<.ME .> Use o assunto \"\\f(CR[remembering] BUG ou TASK: EdescriçãoE" +"\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:87 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/TODOs.html> online E<.UE ." +">" +msgstr "" +"Veja os bugs E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/TODOs.html> online E<." +"UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:91 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/> Página inicial E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5:94 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bremembering%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bremembering%5D> " +"Comentários e discussões E<.UE .>" + +#, no-wrap +#~ msgid "SYNOPSYS" +#~ msgstr "SINOPSE" + +#, no-wrap +#~ msgid "DESCRIPTION" +#~ msgstr "DESCRIÇÃO" + +#, no-wrap +#~ msgid "OPTIONS" +#~ msgstr "OPÇÔES" + +#, fuzzy, no-wrap +#~| msgid "B<--help>, B<-h>" +#~ msgid "B<-h>, B<--help>" +#~ msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show show help text." +#~ msgid "Show short help text." +#~ msgstr "Mostra mensagem de ajuda." + +#, fuzzy, no-wrap +#~| msgid "B<--version>, B<-V>" +#~ msgid "B<-V>, B<--version>" +#~ msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#~ msgid "Show version number." +#~ msgstr "Imprime o número da versão." + +#, no-wrap +#~ msgid "EXAMPLES" +#~ msgstr "EXEMPLOS" + +#, no-wrap +#~ msgid "GIT-PERMALINK" +#~ msgstr "GIT-PERMALINK" + +#, no-wrap +#~ msgid "git-permalink user manual" +#~ msgstr "manual do usuário do git-permalink" + +#~ msgid "" +#~ "git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "git-permalink - extensão Git para gerar links web permanentes (permalink) " +#~ "de arquivos de um repositório." + +#~ msgid "B [OPTIONS] I [I]" +#~ msgstr "B [OPÇÕES] I [I]" + +#~ msgid "" +#~ "B will use Git itself to get a) the commit at I and " +#~ "b) the I via B(1), and optionally c) an " +#~ "URL template override. It then uses those values to build a permalink " +#~ "URL, with the commit included on it to ensure it is I, and " +#~ "optionally the line number of the selected file." +#~ msgstr "" +#~ "B usa o próprio Git para pegar a) o commit do I e b) " +#~ "o I usando B(1), e opcionalmente c) um " +#~ "modelo de substituição de URL. Então ele usa esses valores para " +#~ "construir o link para uma URL I (permalink), com o commit " +#~ "incluso para garantir sua unicidade, e opcionalmente o número da linha " +#~ "selecionada." + +#~ msgid "B then uses B(1) to open the URL." +#~ msgstr "B depois usa o B(1) para abrir a URL." + +#, no-wrap +#~ msgid "B<-p>" +#~ msgstr "B<-p>" + +#~ msgid "" +#~ "Only print the web URL link, don't try to open it with B(1) or " +#~ "do anything else. By default this is turned off." +#~ msgstr "" +#~ "Somento imprime o link da URL web, não tenta abrí-lo com B(1) " +#~ "ou fazer qualquer coisa com ele. Por padrão isso está desligado." + +#, no-wrap +#~ msgid "OVERRIDES" +#~ msgstr "MODELOS" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +#~ "unsupported origin you can do so via B(1)." +#~ msgstr "" +#~ "Se você quiser configurar o modelo de substituição de URL de um projeto " +#~ "que não tem suporte a um tipo de origem remota você pode fazê-lo com " +#~ "B(1)." + +#~ msgid "There are two configuration options available:" +#~ msgstr "Há dois tipos de opções de configuração disponíveis:" + +#, no-wrap +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "" +#~ "An URL template where the name of the I comes first, and the " +#~ "I comes second. cgit uses this style of URL, with something like " +#~ "in:" +#~ msgstr "" +#~ "Um modelo de substituição de URL em que o nome do I vem " +#~ "primeiro, e o I vem depois. cgit usa esse tipo de URL, como em:" + +#, no-wrap +#~ msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +#~ msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "On this example, the name of the I comes first and I comes " +#~ "at the very end after \"id=\"." +#~ msgstr "" +#~ "Nesse exemplo, o nome do I vem primeiro e o I vem só no " +#~ "final, depois do \"id=\"." + +#, no-wrap +#~ msgid "B" +#~ msgstr "B" + +#~ msgid "" +#~ "An URL template where the I comes first, and the name of the " +#~ "I comes second. sourcehut uses this style of URL, with something " +#~ "like:" +#~ msgstr "" +#~ "Um modelo de substituição de URL em que o I vem primeiro, e o " +#~ "nome do I vem depois. sourcehut usa esse tipo de URL, como em:" + +#, no-wrap +#~ msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +#~ msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "On this example, the I comes first on the URL path, and the " +#~ "I name comes at the end." +#~ msgstr "" +#~ "Nesse exemplo, o I aparece primeiro no caminho da URL, e o nome " +#~ "do I vem depois." + +#~ msgid "" +#~ "If none of those values are found by B(1) and B can't guess the URL, it exits with an error." +#~ msgstr "" +#~ "Se nenhuma das duas opções for encontrada pelo B(1) e o B não consegue adivinhar a URL, ele termina com um erro." + +#, no-wrap +#~ msgid "SUPPORTED REMOTES" +#~ msgstr "ORIGENS REMOTAS COM SUPORTE" + +#~ msgid "The current supported remotes are:" +#~ msgstr "A lista atual de origens remotas com suporte é:" + +#~ msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +#~ msgstr "git.euandreh.xyz (onde o próprio git-permalink está hospedado =p)" + +#~ msgid "sourcehut" +#~ msgstr "sourcehut" + +#~ msgid "git.kernel.org" +#~ msgstr "git.kernel.org" + +#~ msgid "savannah" +#~ msgstr "savannah" + +#~ msgid "notabug" +#~ msgstr "notabug" + +#~ msgid "codeberg" +#~ msgstr "codeberg" + +#~ msgid "bitbucket" +#~ msgstr "bitbucket" + +#~ msgid "pagure" +#~ msgstr "pagure" + +#~ msgid "gitlab" +#~ msgstr "gitlab" + +#~ msgid "github" +#~ msgstr "github" + +#~ msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +#~ msgstr "" +#~ "Mudanças para adição de mais sites de hospedagem de código são bem-vindas!" + +#~ msgid "" +#~ "See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +#~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +#~ "a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +#~ msgstr "" +#~ "Veja E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +#~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +#~ "a25b66433a3a E<.UE> para discussão e mais informações." + +#~ msgid "" +#~ "Open I of a project with its origin pointing to I:" +#~ msgstr "" +#~ "Abre o arquivo I de um projeto com a origem apontada para o " +#~ "I:" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +#~ "\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +#~ "\tAbrindo https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#~ msgid "" +#~ "Generate link for lines 59 through 94 of I " +#~ "on a project hosted on I, but only print it I opening " +#~ "with B(1):" +#~ msgstr "" +#~ "Gera um link das linhas 59 a 94 do arquivo I " +#~ "em um projeto hospedado no I, mas somente o imprimie I abrí-" +#~ "lo com B(1):" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +#~ "\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +#~ "\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#~ msgid "" +#~ "Configure an URL override, and open the file I without " +#~ "selecting an specific line:" +#~ msgstr "" +#~ "Configura um modelo de URL, e abre o arquivo I sem " +#~ "selecionar uma linha específica:" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +#~ "\t$ git permalink src/app_add.c\n" +#~ "\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +#~ "\t$ git permalink src/app_add.c\n" +#~ "\tAbrindo https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#~ msgid "B(1) B(1)" +#~ msgstr "B(1) B(1)" -- cgit v1.2.3