aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po')
-rw-r--r--po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po480
1 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po b/po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..4ef1155
--- /dev/null
+++ b/po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po
@@ -0,0 +1,480 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-26 18:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-19 16:57-0300\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#. type: TH
+#: doc/remembering.en.5.in:1
+#, no-wrap
+msgid "REMEMBERING"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: doc/remembering.en.5.in:1
+#, no-wrap
+msgid "@DATE@"
+msgstr "@DATE@"
+
+#. type: TH
+#: doc/remembering.en.5.in:1
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "git-permalink @VERSION@"
+msgid "remembering @VERSION@"
+msgstr "git-permalink @VERSION@"
+
+#. type: SH
+#: doc/remembering.en.5.in:4
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMO"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:7
+msgid "remembering - format of the I<PROFILE> text file."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: doc/remembering.en.5.in:9
+#, no-wrap
+msgid "PROFILE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:13
+msgid ""
+"The I<PROFILE> is a text file, stored on \\f(CR$XDG_DATA_HOME/profile-name"
+"\\fR if \\f(CR$XDG_DATA_HOME\\fR is defined. Otherwise, it lives in "
+"\\f(CR~/.local/share/remembering/profile-name\\fR."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:15
+msgid "Each line of the I<PROFILE> contains three pieces of information:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: doc/remembering.en.5.in:17
+#, no-wrap
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:19
+msgid "the B<rank> of the current entry;"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: doc/remembering.en.5.in:19
+#, no-wrap
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:21
+msgid "the \\f(CR:\\fR separator;"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: doc/remembering.en.5.in:21
+#, no-wrap
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:23
+msgid "the B<entry> itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:26
+msgid ""
+"The B<rank> is a number, and the B<entry> is all the text until the end of "
+"the line after the \\f(CR:\\fR separator:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:34
+#, no-wrap
+msgid ""
+"0:an entry\n"
+"0:banana\n"
+"0:entry\n"
+"0:something\n"
+"0:zzz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:38
+msgid ""
+"Above is an example of a I<PROFILE> file where all the entries have the "
+"default B<rank> value: B<0>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:40
+msgid ""
+"If the I<COMMAND> runs and chooses \\f(CRbanana\\fR, the new I<PROFILE> will "
+"be:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:48
+#, no-wrap
+msgid ""
+"0:an entry\n"
+"1:banana\n"
+"0:entry\n"
+"0:something\n"
+"0:zzz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:52
+msgid ""
+"Now the next time the I<COMMAND> runs it will get \\f(CRbanana\\fR at the "
+"beginning of the list, and as new picks happen their weight will increase, "
+"and will keep going up in priority."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:55
+msgid ""
+"The entries of the I<PROFILE> are created and kept sorted. "
+"B<remembering>(1) expects to always find sorted entries in the I<PROFILE>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:58
+msgid ""
+"The current raking algorithm increments entries as a simple counter. Every "
+"time an entry is picked, its ranked is incremented in the I<PROFILE>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: doc/remembering.en.5.in:60
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VIDU ANKAŬ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:63
+msgid "B<remembering>(1)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: doc/remembering.en.5.in:65
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AŬTOROJ"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:71
+msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors."
+msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> kaj la kontribuuloj."
+
+#. type: SH
+#: doc/remembering.en.5.in:73
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "MISFUNKCIOJ"
+
+#. type: IP
+#: doc/remembering.en.5.in:75 doc/remembering.en.5.in:82
+#: doc/remembering.en.5.in:87 doc/remembering.en.5.in:91
+#, no-wrap
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:82
+msgid ""
+"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<."
+"ME .> Use the subject \"\\f(CR[remembering] BUG or TASK: "
+"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"."
+msgstr ""
+"Raportu misfunkcioj al la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> "
+"dissendolisto E<.ME .> Uzu la subjekton \"\\f(CR[remembering] BUG aŭ TASK: "
+"E<lt>priskriboE<gt>\\fR\"."
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:87
+msgid ""
+"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/TODOs.html> online E<.UE ."
+">"
+msgstr ""
+"Foliumu misfunkcioj E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/TODOs.html> rete "
+"E<.UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:91
+msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/> Homepage E<.UE .>"
+msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/> Ĉefpaĝo E<.UE .>"
+
+#. type: Plain text
+#: doc/remembering.en.5.in:94
+msgid ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bremembering%5D> "
+"Comments and discussions E<.UE .>"
+msgstr ""
+"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bremembering%5D> "
+"Komentoj kaj diskutoj E<.UE .>"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "SYNOPSYS"
+#~ msgstr "RESUMO"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "DESCRIPTION"
+#~ msgstr "PRISKRIBO"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "OPTIONS"
+#~ msgstr "EBLOJ"
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "B<--help>, B<-h>"
+#~ msgid "B<-h>, B<--help>"
+#~ msgstr "B<--help>, B<-h>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show show help text."
+#~ msgid "Show short help text."
+#~ msgstr "Montras helpmesaĝon."
+
+#, fuzzy, no-wrap
+#~| msgid "B<--version>, B<-V>"
+#~ msgid "B<-V>, B<--version>"
+#~ msgstr "B<--version>, B<-V>"
+
+#~ msgid "Show version number."
+#~ msgstr "Montras versian numeron."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "EXAMPLES"
+#~ msgstr "EKZEMPLOJ"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "GIT-PERMALINK"
+#~ msgstr "GIT-PERMALINK"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "git-permalink user manual"
+#~ msgstr "git-permalink uzmanlibro"
+
+#~ msgid ""
+#~ "git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a "
+#~ "repository."
+#~ msgstr ""
+#~ "git-permalink - Git-etendo por generi interretajn konstantajn ligojn "
+#~ "(permalink) de dosieroj en deponejo."
+
+#~ msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]"
+#~ msgstr "B<git-permalink> [EBLOJ] I<DOSIERO> [I<LINIONO>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and "
+#~ "b) the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an "
+#~ "URL template override. It then uses those values to build a permalink "
+#~ "URL, with the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and "
+#~ "optionally the line number of the selected file."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<git-permalink> uzas Git por akiri a) la commit ĉe I<HEAD> kaj b) la "
+#~ "I<remote.origin.url> per B<git-config>(1), kaj laŭvole c) URL ŝablono. "
+#~ "Ĝi tiam uzas tiujn por krei I<konstantan> URL ligon (permalink), kun la "
+#~ "commit ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia "
+#~ "numero elektita."
+
+#~ msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL."
+#~ msgstr "B<git-permalink> tiam uzas B<xdg-open>(1) por malfermi la URL."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<-p>"
+#~ msgstr "B<-p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or "
+#~ "do anything else. By default this is turned off."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nur presas la ligon, ne provas malfermi ĝin kun B<xdg-open>(1) aŭ fari "
+#~ "ion alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "OVERRIDES"
+#~ msgstr "SUPERREGOJ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to configure the permalink URL template for a project with an "
+#~ "unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, "
+#~ "vi povas uzi B<git-config>(1)."
+
+#~ msgid "There are two configuration options available:"
+#~ msgstr "Estas du agordaj elektoj disponeblaj:"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<git-permalink.template-file-commit>"
+#~ msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An URL template where the name of the I<file> comes first, and the "
+#~ "I<commit> comes second. cgit uses this style of URL, with something like "
+#~ "in:"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL ŝablono, kie la nomo de la I<dosiero> estas unue, kaj la I<commit> "
+#~ "estas due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+#~ msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes "
+#~ "at the very end after \"id=\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la I<dosiero> estas unue kaj la I<commit> "
+#~ "estas fine post \"id=\"."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "B<git-permalink.template-commit-file>"
+#~ msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the "
+#~ "I<file> comes second. sourcehut uses this style of URL, with something "
+#~ "like:"
+#~ msgstr ""
+#~ "URL ŝablono, kie la I<commit> estas unue, kaj la nomo de la I<dosiero> "
+#~ "estas due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+#~ msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the "
+#~ "I<file> name comes at the end."
+#~ msgstr ""
+#~ "Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la I<commit> estas unue en la URL, kaj la nome de la "
+#~ "I<dosiero> estas poste."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-"
+#~ "permalink> can't guess the URL, it exits with an error."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se neniu el tiuj estas estas trovita por B<git-config>(1) aŭ B<git-"
+#~ "permalink> ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "SUPPORTED REMOTES"
+#~ msgstr "SUBTENITAJ REMOTOJ"
+
+#~ msgid "The current supported remotes are:"
+#~ msgstr "La nunaj subtenitaj remotoj estas:"
+
+#~ msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)"
+#~ msgstr "git.euandreh.xyz (kie git-permalink estas gastiga =p)"
+
+#~ msgid "sourcehut"
+#~ msgstr "sourcehut"
+
+#~ msgid "git.kernel.org"
+#~ msgstr "git.kernel.org"
+
+#~ msgid "savannah"
+#~ msgstr "savannah"
+
+#~ msgid "notabug"
+#~ msgstr "notabug"
+
+#~ msgid "codeberg"
+#~ msgstr "codeberg"
+
+#~ msgid "bitbucket"
+#~ msgstr "bitbucket"
+
+#~ msgid "pagure"
+#~ msgstr "pagure"
+
+#~ msgid "gitlab"
+#~ msgstr "gitlab"
+
+#~ msgid "github"
+#~ msgstr "github"
+
+#~ msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!"
+#~ msgstr "Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+#~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+#~ "a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Foliumu E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
+#~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
+#~ "a25b66433a3a E<.UE> por diskuto kaj pli da informoj."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Malfermas I<src/fold.c> de projekto kiu origino direktiĝas al "
+#~ "I<sourcehut>:"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid ""
+#~ "\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+#~ "\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
+#~ "\tMalfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> "
+#~ "on a project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening "
+#~ "with B<xdg-open>(1):"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreas ligon por linioj 59 ĝis 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> en "
+#~ "projekto gastigita ĉe I<gitlab>, sed nur presu ĝin I<sen> malfermi kun "
+#~ "B<xdg-open>(1):"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid ""
+#~ "\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+#~ "\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
+#~ "\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without "
+#~ "selecting an specific line:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Agordas URL superrego, kaj malfermas la dosieron I<src/app_add.c> sen "
+#~ "elekti specifan linion:"
+
+#, no-wrap
+#~ msgid ""
+#~ "\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+#~ "\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+#~ "\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
+#~ "\t$ git permalink src/app_add.c\n"
+#~ "\\Malfermado de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
+
+#~ msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
+#~ msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"