diff options
Diffstat (limited to 'po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po')
-rw-r--r-- | po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po | 480 |
1 files changed, 480 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po b/po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po new file mode 100644 index 0000000..4ef1155 --- /dev/null +++ b/po/LC_MESSAGES/doc/remembering.en.5.in/eo.po @@ -0,0 +1,480 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-26 18:15-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-19 16:57-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#. type: TH +#: doc/remembering.en.5.in:1 +#, no-wrap +msgid "REMEMBERING" +msgstr "" + +#. type: TH +#: doc/remembering.en.5.in:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/remembering.en.5.in:1 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "git-permalink @VERSION@" +msgid "remembering @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5.in:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOMO" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:7 +msgid "remembering - format of the I<PROFILE> text file." +msgstr "" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5.in:9 +#, no-wrap +msgid "PROFILE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:13 +msgid "" +"The I<PROFILE> is a text file, stored on \\f(CR$XDG_DATA_HOME/profile-name" +"\\fR if \\f(CR$XDG_DATA_HOME\\fR is defined. Otherwise, it lives in " +"\\f(CR~/.local/share/remembering/profile-name\\fR." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:15 +msgid "Each line of the I<PROFILE> contains three pieces of information:" +msgstr "" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5.in:17 +#, no-wrap +msgid "1" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:19 +msgid "the B<rank> of the current entry;" +msgstr "" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5.in:19 +#, no-wrap +msgid "2" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:21 +msgid "the \\f(CR:\\fR separator;" +msgstr "" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5.in:21 +#, no-wrap +msgid "3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:23 +msgid "the B<entry> itself." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:26 +msgid "" +"The B<rank> is a number, and the B<entry> is all the text until the end of " +"the line after the \\f(CR:\\fR separator:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:34 +#, no-wrap +msgid "" +"0:an entry\n" +"0:banana\n" +"0:entry\n" +"0:something\n" +"0:zzz\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:38 +msgid "" +"Above is an example of a I<PROFILE> file where all the entries have the " +"default B<rank> value: B<0>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:40 +msgid "" +"If the I<COMMAND> runs and chooses \\f(CRbanana\\fR, the new I<PROFILE> will " +"be:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:48 +#, no-wrap +msgid "" +"0:an entry\n" +"1:banana\n" +"0:entry\n" +"0:something\n" +"0:zzz\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:52 +msgid "" +"Now the next time the I<COMMAND> runs it will get \\f(CRbanana\\fR at the " +"beginning of the list, and as new picks happen their weight will increase, " +"and will keep going up in priority." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:55 +msgid "" +"The entries of the I<PROFILE> are created and kept sorted. " +"B<remembering>(1) expects to always find sorted entries in the I<PROFILE>." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:58 +msgid "" +"The current raking algorithm increments entries as a simple counter. Every " +"time an entry is picked, its ranked is incremented in the I<PROFILE>." +msgstr "" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5.in:60 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VIDU ANKAŬ" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:63 +msgid "B<remembering>(1)" +msgstr "" + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5.in:65 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AŬTOROJ" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:71 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> kaj la kontribuuloj." + +#. type: SH +#: doc/remembering.en.5.in:73 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "MISFUNKCIOJ" + +#. type: IP +#: doc/remembering.en.5.in:75 doc/remembering.en.5.in:82 +#: doc/remembering.en.5.in:87 doc/remembering.en.5.in:91 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:82 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[remembering] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Raportu misfunkcioj al la E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> " +"dissendolisto E<.ME .> Uzu la subjekton \"\\f(CR[remembering] BUG aŭ TASK: " +"E<lt>priskriboE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:87 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/TODOs.html> online E<.UE ." +">" +msgstr "" +"Foliumu misfunkcioj E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/TODOs.html> rete " +"E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:91 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/remembering/> Ĉefpaĝo E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/remembering.en.5.in:94 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bremembering%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bremembering%5D> " +"Komentoj kaj diskutoj E<.UE .>" + +#, no-wrap +#~ msgid "SYNOPSYS" +#~ msgstr "RESUMO" + +#, no-wrap +#~ msgid "DESCRIPTION" +#~ msgstr "PRISKRIBO" + +#, no-wrap +#~ msgid "OPTIONS" +#~ msgstr "EBLOJ" + +#, fuzzy, no-wrap +#~| msgid "B<--help>, B<-h>" +#~ msgid "B<-h>, B<--help>" +#~ msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#, fuzzy +#~| msgid "Show show help text." +#~ msgid "Show short help text." +#~ msgstr "Montras helpmesaĝon." + +#, fuzzy, no-wrap +#~| msgid "B<--version>, B<-V>" +#~ msgid "B<-V>, B<--version>" +#~ msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#~ msgid "Show version number." +#~ msgstr "Montras versian numeron." + +#, no-wrap +#~ msgid "EXAMPLES" +#~ msgstr "EKZEMPLOJ" + +#, no-wrap +#~ msgid "GIT-PERMALINK" +#~ msgstr "GIT-PERMALINK" + +#, no-wrap +#~ msgid "git-permalink user manual" +#~ msgstr "git-permalink uzmanlibro" + +#~ msgid "" +#~ "git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +#~ "repository." +#~ msgstr "" +#~ "git-permalink - Git-etendo por generi interretajn konstantajn ligojn " +#~ "(permalink) de dosieroj en deponejo." + +#~ msgid "B<git-permalink> [OPTIONS] I<FILE> [I<LINENO>]" +#~ msgstr "B<git-permalink> [EBLOJ] I<DOSIERO> [I<LINIONO>]" + +#~ msgid "" +#~ "B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and " +#~ "b) the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an " +#~ "URL template override. It then uses those values to build a permalink " +#~ "URL, with the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and " +#~ "optionally the line number of the selected file." +#~ msgstr "" +#~ "B<git-permalink> uzas Git por akiri a) la commit ĉe I<HEAD> kaj b) la " +#~ "I<remote.origin.url> per B<git-config>(1), kaj laŭvole c) URL ŝablono. " +#~ "Ĝi tiam uzas tiujn por krei I<konstantan> URL ligon (permalink), kun la " +#~ "commit ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia " +#~ "numero elektita." + +#~ msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +#~ msgstr "B<git-permalink> tiam uzas B<xdg-open>(1) por malfermi la URL." + +#, no-wrap +#~ msgid "B<-p>" +#~ msgstr "B<-p>" + +#~ msgid "" +#~ "Only print the web URL link, don't try to open it with B<xdg-open>(1) or " +#~ "do anything else. By default this is turned off." +#~ msgstr "" +#~ "Nur presas la ligon, ne provas malfermi ĝin kun B<xdg-open>(1) aŭ fari " +#~ "ion alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita." + +#, no-wrap +#~ msgid "OVERRIDES" +#~ msgstr "SUPERREGOJ" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +#~ "unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +#~ msgstr "" +#~ "Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, " +#~ "vi povas uzi B<git-config>(1)." + +#~ msgid "There are two configuration options available:" +#~ msgstr "Estas du agordaj elektoj disponeblaj:" + +#, no-wrap +#~ msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +#~ msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#~ msgid "" +#~ "An URL template where the name of the I<file> comes first, and the " +#~ "I<commit> comes second. cgit uses this style of URL, with something like " +#~ "in:" +#~ msgstr "" +#~ "URL ŝablono, kie la nomo de la I<dosiero> estas unue, kaj la I<commit> " +#~ "estas due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:" + +#, no-wrap +#~ msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +#~ msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes " +#~ "at the very end after \"id=\"." +#~ msgstr "" +#~ "Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la nomo de la I<dosiero> estas unue kaj la I<commit> " +#~ "estas fine post \"id=\"." + +#, no-wrap +#~ msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +#~ msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#~ msgid "" +#~ "An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the " +#~ "I<file> comes second. sourcehut uses this style of URL, with something " +#~ "like:" +#~ msgstr "" +#~ "URL ŝablono, kie la I<commit> estas unue, kaj la nomo de la I<dosiero> " +#~ "estas due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:" + +#, no-wrap +#~ msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +#~ msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the " +#~ "I<file> name comes at the end." +#~ msgstr "" +#~ "Laŭ ĉi tiu ekzemplo, la I<commit> estas unue en la URL, kaj la nome de la " +#~ "I<dosiero> estas poste." + +#~ msgid "" +#~ "If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-" +#~ "permalink> can't guess the URL, it exits with an error." +#~ msgstr "" +#~ "Se neniu el tiuj estas estas trovita por B<git-config>(1) aŭ B<git-" +#~ "permalink> ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare." + +#, no-wrap +#~ msgid "SUPPORTED REMOTES" +#~ msgstr "SUBTENITAJ REMOTOJ" + +#~ msgid "The current supported remotes are:" +#~ msgstr "La nunaj subtenitaj remotoj estas:" + +#~ msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +#~ msgstr "git.euandreh.xyz (kie git-permalink estas gastiga =p)" + +#~ msgid "sourcehut" +#~ msgstr "sourcehut" + +#~ msgid "git.kernel.org" +#~ msgstr "git.kernel.org" + +#~ msgid "savannah" +#~ msgstr "savannah" + +#~ msgid "notabug" +#~ msgstr "notabug" + +#~ msgid "codeberg" +#~ msgstr "codeberg" + +#~ msgid "bitbucket" +#~ msgstr "bitbucket" + +#~ msgid "pagure" +#~ msgstr "pagure" + +#~ msgid "gitlab" +#~ msgstr "gitlab" + +#~ msgid "github" +#~ msgstr "github" + +#~ msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +#~ msgstr "Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj!" + +#~ msgid "" +#~ "See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +#~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +#~ "a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +#~ msgstr "" +#~ "Foliumu E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +#~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +#~ "a25b66433a3a E<.UE> por diskuto kaj pli da informoj." + +#~ msgid "" +#~ "Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +#~ msgstr "" +#~ "Malfermas I<src/fold.c> de projekto kiu origino direktiĝas al " +#~ "I<sourcehut>:" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +#~ "\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +#~ "\tMalfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#~ msgid "" +#~ "Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> " +#~ "on a project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening " +#~ "with B<xdg-open>(1):" +#~ msgstr "" +#~ "Kreas ligon por linioj 59 ĝis 94 de I<nongnu/packages/clojure.scm> en " +#~ "projekto gastigita ĉe I<gitlab>, sed nur presu ĝin I<sen> malfermi kun " +#~ "B<xdg-open>(1):" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +#~ "\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +#~ "\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#~ msgid "" +#~ "Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +#~ "selecting an specific line:" +#~ msgstr "" +#~ "Agordas URL superrego, kaj malfermas la dosieron I<src/app_add.c> sen " +#~ "elekti specifan linion:" + +#, no-wrap +#~ msgid "" +#~ "\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +#~ "\t$ git permalink src/app_add.c\n" +#~ "\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +#~ "\t$ git permalink src/app_add.c\n" +#~ "\\Malfermado de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#~ msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +#~ msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" |