# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.3\n" msgid "Unreleased" msgstr "Não lançado" msgid "Changed" msgstr "Mudou" msgid "Options" msgstr "Opções" msgid "" "When git-permalink encounters an unrecognized option, it now exits with 2 " "instead of ignoring it." msgstr "" "Quando o git-permalink encontra uma opção não reconhecida, agora ele termina" " com o código 2 ao invés de ignorá-la." msgid "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgid "Fixed" msgstr "Consertado" msgid "Fixed installation path of manpages." msgstr "Caminho de instalação das páginas de manual (manpages) consertado." msgid "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgid "`getopts`" msgstr "`getopts`" msgid "" "Use `getopts` for better handling of arguments, and start handling `--` " "escape." msgstr "" "Uso do `getopts` para lidar de forma simplificada com os argumentos de linha" " de comando, e começar a tratar o escape `--`." msgid "Tests" msgstr "Testes" msgid "" "Integration tests were added, creating empty repositories and monitoring " "`STDOUT`, `STDERR` and the usage of `xdg-open`." msgstr "" "Testes de integração foram adicionados, criando repositórios vazios e " "monitorando o uso do `xdg-open`, a saída padrão (`STDOUT`) e a saída de erro" " (`STDERR`)." msgid "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgstr "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgid "Added" msgstr "Adicionado" msgid "Translations" msgstr "Traduções" msgid "" "Translations for program output and manpages were added for Portuguese, " "French and Esperanto." msgstr "" "Traduções para a saído do programa e para os manuais (manpages) foram " "adicionadas para o Português, Francês e Esperanto." msgid "Code forges" msgstr "Sites de hospedagem" msgid "" "All code forges listed in [`#task-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) were added, " "and the task was marked as `DONE`." msgstr "" "Todos os repositórios de hospedagem listados em [`#task-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) foram " "adicionados, e a tarefa foi marcada como completa (`DONE`)." msgid "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgstr "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgid "Initial public release." msgstr "Lançamento público inicial." #: CHANGELOG.en.md:block 4 (paragraph) msgid "[pt][pt] | [fr][fr] | [eo][eo]" msgstr "[en][en] | [fr][fr] | [eo][eo]" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[pt]: https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/CHANGELOG.html" msgstr "[en]: https://euandreh.xyz/git-permalink/en/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[fr]: https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/CHANGELOG.html" msgstr "[fr]: https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[eo]: https://euandreh.xyz/git-permalink/eo/CHANGELOG.html" msgstr "[eo]: https://euandreh.xyz/git-permalink/eo/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 3 (paragraph) msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/en/)." msgstr "" "Registro de mudanças (changelog) de [git-" "permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/)." #: CHANGELOG.en.md:block 8 (paragraph) msgid "Translations for `README.md` and `CHANGELOG.md` files were added." msgstr "" "Traduções para os arquivos `README.md` e `CHANGELOG.md` foram adicionados." msgid "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgstr "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgid "Removed" msgstr "Removido" msgid "Perl" msgstr "Perl" msgid "Removed dependency on Perl for development." msgstr "Removida a dependência em Perl para desevolvimento." #~ msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/)." #~ msgstr "" #~ "Registro de mudanças (changelog) de [git-" #~ "permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/)."