# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" msgid "Unreleased" msgstr "Não lançado" msgid "Changed" msgstr "Mudou" msgid "Options" msgstr "Opções" msgid "" "When git-permalink encounters an unrecognized option, it now exits with 2 " "instead of ignoring it." msgstr "" "Quando o git-permalink encontra uma opção não reconhecida, agora ele termina" " com o código 2 ao invés de ignorá-la." msgid "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgid "Fixed" msgstr "Consertado" msgid "Fixed installation path of manpages." msgstr "Caminho de instalação das páginas de manual (manpages) consertado." msgid "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgid "`getopts`" msgstr "`getopts`" msgid "" "Use `getopts` for better handling of arguments, and start handling `--` " "escape." msgstr "" "Uso do `getopts` para lidar de forma simplificada com os argumentos de linha" " de comando, e começar a tratar o escape `--`." msgid "Tests" msgstr "Testes" msgid "" "Integration tests were added, creating empty repositories and monitoring " "`STDOUT`, `STDERR` and the usage of `xdg-open`." msgstr "" "Testes de integração foram adicionados, criando repositórios vazios e " "monitorando o uso do `xdg-open`, a saída padrão (`STDOUT`) e a saída de erro" " (`STDERR`)." msgid "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgstr "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgid "Added" msgstr "Adicionado" msgid "Translations" msgstr "Traduções" msgid "" "Translations for program output and manpages were added for Portuguese, " "French and Esperanto." msgstr "" "Traduções para a saído do programa e para os manuais (manpages) foram " "adicionadas para o Português, Francês e Esperanto." msgid "Code forges" msgstr "Sites de hospedagem" msgid "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgstr "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgid "Initial public release." msgstr "Lançamento público inicial." #: CHANGELOG.en.md:block 4 (paragraph) msgid "[pt][pt] | [fr][fr] | [eo][eo]" msgstr "[en][en] | [fr][fr] | [eo][eo]" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[pt]: https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/CHANGELOG.html" msgstr "[en]: https://euandreh.xyz/git-permalink/en/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[fr]: https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/CHANGELOG.html" msgstr "[fr]: https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[eo]: https://euandreh.xyz/git-permalink/eo/CHANGELOG.html" msgstr "[eo]: https://euandreh.xyz/git-permalink/eo/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 3 (paragraph) msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/en/)." msgstr "" "Registro de mudanças (changelog) de [git-" "permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/)." #: CHANGELOG.en.md:block 8 (paragraph) msgid "Translations for `README.md` and `CHANGELOG.md` files were added." msgstr "" "Traduções para os arquivos `README.md` e `CHANGELOG.md` foram adicionados." msgid "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgstr "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgid "Removed" msgstr "Removido" msgid "Perl" msgstr "Perl" msgid "Removed dependency on Perl for development." msgstr "Removida a dependência em Perl para desevolvimento." msgid "Translations via external files" msgstr "Tradução usando arquivos externos" msgid "Makefile variables" msgstr "Variáveis do Makefile" msgid "Each target directory now has its own configurable Makefile variable:" msgstr "" "Cada diretório alvo do agora tem sua própria variável do Makefile " "configurável:" msgid "`$(PREFIX)` stays the same: `/usr/local`;" msgstr "`$(PREFIX)` continua o mesmo: `/usr/local`;" msgid "" "`$(BINDIR)` for `$(PREFIX)/bin`. This was already the value used on the " "`install` target, but now one can specifically configure it without having " "to change `$(PREFIX)`;" msgstr "" "`$(BINDIR)` para `$(PREFIX)/bin`. Esse valor já era utilizado no alvo " "`install`, mas agora pode ser especificamente configurado sem a necessidade " "de modificar o `$(PREFIX)`;" msgid "" "`$(SHAREDIR)` as the base directory for `$(MANDIR)` and `$(LOCALEDIR)`;" msgstr "`$(SHAREDIR)` como diretório base para `$(MANDIR)` e `$(LOCALEDIR)`;" msgid "" "`$(MANDIR)` in favour of `$(MANPREFIX)`, which uses `$(LOCALEDIR)/man`. So " "now the manpages directory can be affected by either changing `$(PREFIX)` or" " `$(SHAREDIR)`;" msgstr "" "`$(MANDIR)` ao invés de `$(MANPREFIX)`, que usa `$(LOCALEDIR)/man`. Então " "agora o diretório das páginas de manual podem ser afetados mudando " "`$(PREFIX)` ou `$(SHAREDIR)`;" msgid "" "`$(LOCALEDIR)` pointing to `$(SHAREDIR)/locale`, where the translated " "strings are installed." msgstr "" "`$(LOCALEDIR)` apontando para `$(SHAREDIR)/locale`, onde os textos " "traduzidos estarão instalados." msgid "Calling `make`" msgstr "Usando `make`" msgid "" "In order to generate the correct files, one should provide the `$(PREFIX)` " "value to `make` both when building and when installing. Where previous one " "would do:" msgstr "" "Para poder gerar os arquivos corretamente, deve-se prover o valor de " "`$(PREFIX)` para o `make` tanto ao se construir quanto ao se instalar. O " "que antes era:" msgid "" "$ make\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgstr "" "$ make\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgid "...now needs to be:" msgstr "...agora precisa ser:" msgid "" "$ make PREFIX=$HOME/.local\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgstr "" "$ make PREFIX=$HOME/.local\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgid "Dependency on `aux/`" msgstr "Dependência em `aux/`" msgid "" "The canonical `make clean all check install uninstall` targets don't depend " "on `aux/` for working correctly anymore " "([#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba][#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba])." msgstr "" "Os alvos canônicos `make clean all check install uninstall` não dependem de " "`aux/` para funcionar corretamente mais " "([#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba][#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba])." msgid "" "All code forges listed in [`#td-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#td-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) were added, " "and the task was marked as `DONE`." msgstr "" "Todos os sites de hospedagem listados em [`#td-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#td-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) foram " "adicionados, e a tarefa foi marcada como feita (`DONE`)." msgid "" "[#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba]: " "../TODOs.html#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba" msgstr "" "[#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba]: " "../TODOs.html#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba" msgid "" "Instead of having translation strings hard-coded into `src/git-permalink.in`" " itself, it now uses `src/locale/load-messages.sh.in` to dynamically lookup " "a translation file and load its strings." msgstr "" "Ao invés de ter textos chapados em `src/git-permalink.in`, esse arquivo " "agora usa o `src/locale/load-messages.sh.in` para dinamicamente buscar " "arquivos de tradução e carregar seus textos." msgid "" "`$(LIBEXECDIR)` pointing to `$(PREFIX)/libexec` where `src/locale/load-" "messages.sh.in` is put;" msgstr "" "`$(LIBEXECDIR)` indo para `$(PREFIX)/libexec` onde `src/locale/load-" "messages.sh.in` é colocado;" msgid "" "[0.3.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.3.0) - " "2022-01-16" msgstr "" "[0.3.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.3.0) - " "2022-01-16" #~ msgid "" #~ "`$(LIBEXECDIR)` pointing to `$(PREFIX)/libexec` where `src/load-locale-" #~ "messages.sh.in` is put;" #~ msgstr "" #~ "`$(LIBEXECDIR)` indo para `$(PREFIX)/libexec` onde `src/locale/load-" #~ "messages.sh.in` é colocado;" #~ msgid "" #~ "All code forges listed in [`#task-" #~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" #~ "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) were added, " #~ "and the task was marked as `DONE`." #~ msgstr "" #~ "Todos os repositórios de hospedagem listados em [`#task-" #~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" #~ "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) foram " #~ "adicionados, e a tarefa foi marcada como completa (`DONE`)." #~ msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/)." #~ msgstr "" #~ "Registro de mudanças (changelog) de [git-" #~ "permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/)."