# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" msgid "Unreleased" msgstr "Non publié" msgid "Changed" msgstr "Modifié" msgid "Options" msgstr "Options" msgid "" "When git-permalink encounters an unrecognized option, it now exits with 2 " "instead of ignoring it." msgstr "" "Quand git-permalink rencontre un option non reconnue, il maintenant sorte en" " utilisant le code de sortie 2 au lieu de l'ignorer." msgid "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgid "Fixed" msgstr "Fixé" msgid "Fixed installation path of manpages." msgstr "Les chemins d'installation des pages du manuel (manpages)." msgid "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgid "`getopts`" msgstr "`getopts`" msgid "" "Use `getopts` for better handling of arguments, and start handling `--` " "escape." msgstr "" "Utilisez `getopts` pour une meilleure gestion des argument, et gérer " "l'escape `--`." msgid "Tests" msgstr "Tests" msgid "" "Integration tests were added, creating empty repositories and monitoring " "`STDOUT`, `STDERR` and the usage of `xdg-open`." msgstr "" "Des tests d'integration ont été ajoutés, créant des projet vides et " "surveillant la sortie standard (`STDOUT`), la sortie d'erreur (`STDERR`) et " "l'utilisation de `xdg-open`." msgid "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgstr "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgid "Added" msgstr "Ajouté" msgid "Translations" msgstr "Traductions" msgid "" "Translations for program output and manpages were added for Portuguese, " "French and Esperanto." msgstr "" "Des traductions pour la sortie du programme et les pages de manuel " "(manpages) on été ajoutées por le Portugais, le Français e l'Esperanto." msgid "Code forges" msgstr "Sites d'hébergement" msgid "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgstr "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgid "Initial public release." msgstr "Première version publique." #: CHANGELOG.en.md:block 4 (paragraph) msgid "[pt][pt] | [fr][fr] | [eo][eo]" msgstr "[en][en] | [pt][pt] | [eo][eo]" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[pt]: https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/CHANGELOG.html" msgstr "[pt]: https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[fr]: https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/CHANGELOG.html" msgstr "[en]: https://euandreh.xyz/git-permalink/en/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[eo]: https://euandreh.xyz/git-permalink/eo/CHANGELOG.html" msgstr "[eo]: https://euandreh.xyz/git-permalink/eo/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 3 (paragraph) msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/en/)." msgstr "" "Journal des modifications (changelog) pour [git-" "permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/)." #: CHANGELOG.en.md:block 8 (paragraph) msgid "Translations for `README.md` and `CHANGELOG.md` files were added." msgstr "" "Des traductions pour les fichiers `README.md` et `CHANGELOG.md` on été " "ajouté." msgid "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgstr "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgid "Removed" msgstr "Supprimé" msgid "Perl" msgstr "Perl" msgid "Removed dependency on Perl for development." msgstr "La dependance dans Perl pour le développement a été supprimé." msgid "Translations via external files" msgstr "Traductions avec des fichiers externes" msgid "Makefile variables" msgstr "Variables de Makefile" msgid "Each target directory now has its own configurable Makefile variable:" msgstr "" "Chaque répertoire cible a maintenant sa propre variable Makefile " "configurable:" msgid "`$(PREFIX)` stays the same: `/usr/local`;" msgstr "`$(PREFIX)` reste le même: `/usr/local`;" msgid "" "`$(BINDIR)` for `$(PREFIX)/bin`. This was already the value used on the " "`install` target, but now one can specifically configure it without having " "to change `$(PREFIX)`;" msgstr "" "`$(BINDIR)` pour `$(PREFIX)/bin`. C'était déjà le valeur utilisée sur la " "cible d'installation, mais maintenant on peut la configurer spécifiquement " "sans avoir à changer `$(PREFIX)`;" msgid "" "`$(SHAREDIR)` as the base directory for `$(MANDIR)` and `$(LOCALEDIR)`;" msgstr "" "`$(SHAREDIR)` comme répertoire de base pour `$(MANDIR)` et `$(LOCALEDIR)`;" msgid "" "`$(MANDIR)` in favour of `$(MANPREFIX)`, which uses `$(LOCALEDIR)/man`. So " "now the manpages directory can be affected by either changing `$(PREFIX)` or" " `$(SHAREDIR)`;" msgstr "" "`$(MANDIR)` au lieu de `$(MANPREFIX)`, qui utilise `$(LOCALEDIR)/man`. Alors" " maintenant, le répertoire des pages de manuel peut être affecté soit en " "changeat `$(PREFIX)` ou `$(SHAREDIR)`;" msgid "" "`$(LOCALEDIR)` pointing to `$(SHAREDIR)/locale`, where the translated " "strings are installed." msgstr "" "`$(LOCALEDIR)` pointant vers `$(SHAREDIR)/locale`, où les textes traduites " "sont installés." msgid "Calling `make`" msgstr "Execution de `make`" msgid "" "In order to generate the correct files, one should provide the `$(PREFIX)` " "value to `make` both when building and when installing. Where previous one " "would do:" msgstr "" "Afin de génerér les fichiers corrects, il faut fournir le valeur `$(PREFIX)`" " à faire à la fois lors de la construction et lors de l'installation. Où le" " précédent ferait:" msgid "" "$ make\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgstr "" "$ make\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgid "...now needs to be:" msgstr "...doit être maintenant:" msgid "" "$ make PREFIX=$HOME/.local\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgstr "" "$ make PREFIX=$HOME/.local\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgid "Dependency on `aux/`" msgstr "Dépendance dans `aux/`" msgid "" "The canonical `make clean all check install uninstall` targets don't depend " "on `aux/` for working correctly anymore " "([#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba][#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba])." msgstr "" "Les cibles canoniques `make clean all check install uninstall` ne dépendent " "plus de `aux/` pour fonctionner correctement " "([#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba][#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba])." msgid "" "All code forges listed in [`#td-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#td-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) were added, " "and the task was marked as `DONE`." msgstr "" "Toutes les sites d'hébergement listées dans [`#td-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#td-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) ont été " "ajoutées, et la tâche a été marquéé comme terminée (`DONE`)." msgid "" "[#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba]: " "../TODOs.html#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba" msgstr "" "[#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba]: " "../TODOs.html#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba" msgid "" "Instead of having translation strings hard-coded into `src/git-permalink.in`" " itself, it now uses `src/locale/load-messages.sh.in` to dynamically lookup " "a translation file and load its strings." msgstr "" "Au lieu d'avoir les textes de traduction directement dans `src/git-" "permalink.in`, il utilise maintenant `src/locale/load-messages.sh.in` pour " "rechercher dynamiquement un fichier de traduction et charger ses textes." msgid "" "`$(LIBEXECDIR)` pointing to `$(PREFIX)/libexec` where `src/locale/load-" "messages.sh.in` is put;" msgstr "" "`$(LIBEXECDIR)` pointant vers `$(PREFIX)/libexec` où `src/locale/load-" "messages.sh.in` est placé;" msgid "" "[0.3.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.3.0) - " "2022-01-16" msgstr "" "[0.3.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.3.0) - " "2022-01-16" #~ msgid "" #~ "All code forges listed in [`#task-" #~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" #~ "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) were added, " #~ "and the task was marked as `DONE`." #~ msgstr "" #~ "Toutes les sites d'hébergement listé dans [`#task-" #~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" #~ "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) ont été " #~ "ajouté, et la tâche à été marqué comme fini (`DONE`)." #~ msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/)." #~ msgstr "" #~ "Journal des modifications (changelog) pour [git-" #~ "permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/)."