# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" msgid "Unreleased" msgstr "Neeldonita" msgid "Changed" msgstr "Ŝanĝita" msgid "Options" msgstr "Ebloj" msgid "" "When git-permalink encounters an unrecognized option, it now exits with 2 " "instead of ignoring it." msgstr "" "Kiam git-permalink rekontas nerekonitan eblo, ĝi nun eliras kun kodo 2 " "anstataŭ ignori ĝin." msgid "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.2](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.2) - " "2021-06-25" msgid "Fixed" msgstr "Fiksita" msgid "Fixed installation path of manpages." msgstr "Riparu instalan vojon de manpaĝon." msgid "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgstr "" "[0.2.1](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.1) - " "2021-06-25" msgid "`getopts`" msgstr "`getopts`" msgid "" "Use `getopts` for better handling of arguments, and start handling `--` " "escape." msgstr "" "Uzu `getopts` por pli bona traktado de argumentoj, kaj komencu trakti `--` " "eskapo." msgid "Tests" msgstr "Provoj" msgid "" "Integration tests were added, creating empty repositories and monitoring " "`STDOUT`, `STDERR` and the usage of `xdg-open`." msgstr "" "Aldonu integriĝaj testoj, kreante malplenaj deponejojn kaj kontrolante la " "norma eligo (`STDOUT`), la erara eligo (`STDERR`) kaj la uzadon de `xdg-" "open`." msgid "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgstr "" "[0.2.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.0) - " "2021-06-19" msgid "Added" msgstr "Aldonita" msgid "Translations" msgstr "Tradukoj" msgid "" "Translations for program output and manpages were added for Portuguese, " "French and Esperanto." msgstr "" "Tradukoj por programprodukto kaj manpaĝoj estis aldonitaj por la Portugala, " "la Franca kaj Esperanto." msgid "Code forges" msgstr "Fontkodaj forĝejoj" msgid "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgstr "" "[0.1.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.1.0) - " "2021-06-13" msgid "Initial public release." msgstr "Unua eldono publika." #: CHANGELOG.en.md:block 4 (paragraph) msgid "[pt][pt] | [fr][fr] | [eo][eo]" msgstr "[en][en] | [pt][pt] | [fr][fr]" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[pt]: https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/CHANGELOG.html" msgstr "[pt]: https://euandreh.xyz/git-permalink/pt/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[fr]: https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/CHANGELOG.html" msgstr "[fr]: https://euandreh.xyz/git-permalink/fr/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 26 (paragraph) msgid "[eo]: https://euandreh.xyz/git-permalink/eo/CHANGELOG.html" msgstr "[en]: https://euandreh.xyz/git-permalink/en/CHANGELOG.html" #: CHANGELOG.en.md:block 3 (paragraph) msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/en/)." msgstr "" "Ŝanĝlisto (changelog) por [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/eo/)." #: CHANGELOG.en.md:block 8 (paragraph) msgid "Translations for `README.md` and `CHANGELOG.md` files were added." msgstr "" "Tradukoj por la `README.md` kaj `CHANGELOG.md` dosieroj estis aldonitaj." msgid "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgstr "" "[0.2.3](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.2.3) - " "2021-07-16" msgid "Removed" msgstr "Forigita" msgid "Perl" msgstr "Perl" msgid "Removed dependency on Perl for development." msgstr "La dependeco pri Perl por disvolviĝo estis forigita." msgid "Translations via external files" msgstr "Tradukoj per eksteraj dosieroj" msgid "Makefile variables" msgstr "Variabloj de Makefile" msgid "Each target directory now has its own configurable Makefile variable:" msgstr "" "Ĉiu celdosierujo nun havas sian propran agordeblan Makefile-variablon:" msgid "`$(PREFIX)` stays the same: `/usr/local`;" msgstr "`$(PREFIX)` restas la sama: `/usr/local`;" msgid "" "`$(BINDIR)` for `$(PREFIX)/bin`. This was already the value used on the " "`install` target, but now one can specifically configure it without having " "to change `$(PREFIX)`;" msgstr "" "`$(BINDIR)` por `$(PREFIX)/bin`. Ĉi tio jam estis la valoro uzata ĉe la " "instalcelo, sed nun oni povas specife agordi ĝin sen devi ŝanĝi `$(PREFIX)`;" msgid "" "`$(SHAREDIR)` as the base directory for `$(MANDIR)` and `$(LOCALEDIR)`;" msgstr "" "`$(SHAREDIR)` kiel la baza dosierujo por `$(MANDIR)` kaj `$(LOCALEDIR)`;" msgid "" "`$(MANDIR)` in favour of `$(MANPREFIX)`, which uses `$(LOCALEDIR)/man`. So " "now the manpages directory can be affected by either changing `$(PREFIX)` or" " `$(SHAREDIR)`;" msgstr "" "`$(MANDIR)` anstataŭ `$(MANPREFIX)`, kiu uzas `$(LOCALEDIR)/man`. Do nun la " "dosierujo de manpaĝoj povas esti tuŝita au ŝanĝante `$(PREFIX)` aŭ " "`$(SHAREDIR)`;" msgid "" "`$(LOCALEDIR)` pointing to `$(SHAREDIR)/locale`, where the translated " "strings are installed." msgstr "" "`$(LOCALEDIR)` montranta al `$(SHAREDIR)/locale`, kie la tradukitaj tekstoj " "estas instalitaj." msgid "Calling `make`" msgstr "Ekzekutante `make`" msgid "" "In order to generate the correct files, one should provide the `$(PREFIX)` " "value to `make` both when building and when installing. Where previous one " "would do:" msgstr "" "Por generi la ĝustan dosierojn, oni devus provizi la `$(PREFIX)` valoron por" " `make` kaj dum konstruado kaj dum instalado. Kie antaŭa farus:" msgid "" "$ make\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgstr "" "$ make\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgid "...now needs to be:" msgstr "...nun devas fari:" msgid "" "$ make PREFIX=$HOME/.local\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgstr "" "$ make PREFIX=$HOME/.local\n" "$ make install PREFIX=$HOME/.local\n" msgid "Dependency on `aux/`" msgstr "Dependeco de `aux/`" msgid "" "The canonical `make clean all check install uninstall` targets don't depend " "on `aux/` for working correctly anymore " "([#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba][#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba])." msgstr "" "La kanona `make clean all check install uninstall` celoj ne plu dependas de " "`aux/` por ĝuste funkcii " "([#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba][#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba])." msgid "" "All code forges listed in [`#td-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#td-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) were added, " "and the task was marked as `DONE`." msgstr "" "Ĉiuj fontkodaj forĝejoj listigitaj en [`#td-" "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" "permalink/TODOs.html#td-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) estis " "aldonitaj, kaj la tasko estis markita keil farita (`DONE`)." msgid "" "[#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba]: " "../TODOs.html#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba" msgstr "" "[#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba]: " "../TODOs.html#td-079946ed-7e58-3051-78d6-71ba12342aba" msgid "" "Instead of having translation strings hard-coded into `src/git-permalink.in`" " itself, it now uses `src/locale/load-messages.sh.in` to dynamically lookup " "a translation file and load its strings." msgstr "" "Anstataŭ havi tradukitajn tekstojn en `src/git-permalink.in`, ĝi nun uzas " "`src/locale/load-messages.sh.in` por dinamike serĉi tradukitajn dosierojn " "kaj ŝargi ĝiajn tekstojn." msgid "" "`$(LIBEXECDIR)` pointing to `$(PREFIX)/libexec` where `src/locale/load-" "messages.sh.in` is put;" msgstr "" "`$(LIBEXECDIR)` montranta `$(PREFIX)/libexec` kie `src/locale/load-" "messages.sh.in` estis;" msgid "" "[0.3.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.3.0) - " "2022-01-16" msgstr "" "[0.3.0](https://euandreh.xyz/git-permalink.git/commit/?id=v0.3.0) - " "2022-01-16" #~ msgid "" #~ "All code forges listed in [`#task-" #~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" #~ "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) were added, " #~ "and the task was marked as `DONE`." #~ msgstr "" #~ "Ĉiuj fontkodaj forĝejoj listigita en [`#task-" #~ "cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a`](https://euandreh.xyz/git-" #~ "permalink/TODOs.html#task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a) estis " #~ "aldonita, kaj la tasko estas markita kiel farita (`DONE`)." #~ msgid "Changelog for [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-permalink/)." #~ msgstr "" #~ "Ŝanĝlisto (changelog) por [git-permalink](https://euandreh.xyz/git-" #~ "permalink/eo/)."