From f0b733eb1ecc9c4f4b937a74a8633ceda4340cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: EuAndreh Date: Sun, 8 Aug 2021 12:37:39 -0300 Subject: README.md: Explicitly state that the required tools are the POSIX ones --- README.md | 2 +- po/LC_MESSAGES/README.en.md/eo.po | 19 +++++++++++++------ po/LC_MESSAGES/README.en.md/fr.po | 21 ++++++++++++++------- po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po | 21 ++++++++++++++------- 4 files changed, 42 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 599eb04..0865a50 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -55,7 +55,7 @@ $ make install PREFIX=$HOME/.local ``` There are no dependencies or requirements, only standard tools such as -`sed`, `mkdir`, etc. +POSIX sed, POSIX make, etc. ## Documentation diff --git a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/eo.po b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/eo.po index f52ff83..0c3adcc 100644 --- a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/eo.po +++ b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/eo.po @@ -43,12 +43,6 @@ msgstr "Instalado" msgid "You can pass `PREFIX` or `DESTDIR` to `make` if you'd like:" msgstr "Vi povas doni `PREFIX` aŭ `DESTDIR` al `make` se vi ŝatus:" -msgid "" -"There are no dependencies or requirements, only standard tools such as " -"`sed`, `mkdir`, etc." -msgstr "" -"Ne estas dependecoj aŭ postuloj, nur normo iloj kiel `sed`, `mkdir`, ktp." - msgid "Documentation" msgstr "Dokumentado" @@ -375,6 +369,19 @@ msgstr "" msgid "[pandoc][pandoc] for generating the documentation HTML and website." msgstr "[pandoc][pandoc] por generi la dokumentadon kaj retejon HTML." +msgid "" +"There are no dependencies or requirements, only standard tools such as POSIX" +" sed, POSIX make, etc." +msgstr "" +"Ne estas dependecoj aŭ postuloj, nur normo iloj kiel POSIX sed, POSIX make, " +"ktp." + +#~ msgid "" +#~ "There are no dependencies or requirements, only standard tools such as " +#~ "`sed`, `mkdir`, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Ne estas dependecoj aŭ postuloj, nur normo iloj kiel `sed`, `mkdir`, ktp." + #~ msgid "" #~ "[pandoc][pandoc] and Perl for generating the documentation HTML and website." #~ msgstr "" diff --git a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/fr.po b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/fr.po index da55aed..19a4ae2 100644 --- a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/fr.po +++ b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/fr.po @@ -45,13 +45,6 @@ msgid "You can pass `PREFIX` or `DESTDIR` to `make` if you'd like:" msgstr "" "Vous pouvez donner `PREFIX` ou `DESTDIR` à `make` si vous le souhaitez:" -msgid "" -"There are no dependencies or requirements, only standard tools such as " -"`sed`, `mkdir`, etc." -msgstr "" -"Il n'y a pas de dépendances ou d'exigences, seulement des outils standard " -"comme `sed`, `mkdir`, etc." - msgid "Documentation" msgstr "Documentation" @@ -383,6 +376,20 @@ msgid "[pandoc][pandoc] for generating the documentation HTML and website." msgstr "" "[pandoc][pandoc] pour générer le HTML de la documentation e de le site web." +msgid "" +"There are no dependencies or requirements, only standard tools such as POSIX" +" sed, POSIX make, etc." +msgstr "" +"Il n'y a pas de dépendances ou d'exigences, seulement des outils standard " +"comme POSIX sed, POSIX make, etc." + +#~ msgid "" +#~ "There are no dependencies or requirements, only standard tools such as " +#~ "`sed`, `mkdir`, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Il n'y a pas de dépendances ou d'exigences, seulement des outils standard " +#~ "comme `sed`, `mkdir`, etc." + #~ msgid "" #~ "[pandoc][pandoc] and Perl for generating the documentation HTML and website." #~ msgstr "" diff --git a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po index 2cb2512..d78d998 100644 --- a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po +++ b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po @@ -46,13 +46,6 @@ msgstr "" "Você pode fornecer as variáveis `PREFIX` ou `DESTDIR` para o `make` se " "desejar:" -msgid "" -"There are no dependencies or requirements, only standard tools such as " -"`sed`, `mkdir`, etc." -msgstr "" -"Não há dependências ou pré-requisitos, somente ferramentas padrão como " -"`sed`, `mkdir`, etc." - msgid "Documentation" msgstr "Documentação" @@ -382,6 +375,20 @@ msgstr "" msgid "[pandoc][pandoc] for generating the documentation HTML and website." msgstr "[pandoc][pandoc] para gerar o HTML da documentação e do site." +msgid "" +"There are no dependencies or requirements, only standard tools such as POSIX" +" sed, POSIX make, etc." +msgstr "" +"Não há dependências ou pré-requisitos, somente ferramentas padrão como POSIX" +" sed, POSIX make, etc." + +#~ msgid "" +#~ "There are no dependencies or requirements, only standard tools such as " +#~ "`sed`, `mkdir`, etc." +#~ msgstr "" +#~ "Não há dependências ou pré-requisitos, somente ferramentas padrão como " +#~ "`sed`, `mkdir`, etc." + #~ msgid "" #~ "[pandoc][pandoc] and Perl for generating the documentation HTML and website." #~ msgstr "[pandoc][pandoc] e Perl para gerar o HTML da documentação e do site." -- cgit v1.2.3