diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 510 |
1 files changed, 510 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..a6c7ea4 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:21-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-22 19:34-0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "GIT-PERMALINK" +msgstr "GIT-PERMALINK" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "@DATE@" +msgstr "@DATE@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink @VERSION@" +msgstr "git-permalink @VERSION@" + +#. type: TH +#: doc/git-permalink.en.1:1 +#, no-wrap +msgid "git-permalink user manual" +msgstr "manual do usuário do git-permalink" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:4 +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NOME" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:7 +msgid "" +"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a " +"repository." +msgstr "" +"git-permalink - extensão Git para gerar links web permanentes (permalink) de " +"arquivos de um repositório." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:9 +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "SINOPSE" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:12 +msgid "B<git-permalink> [I<OPTIONS>] I<FILE> [I<LINENO>]" +msgstr "B<git-permalink> [I<OPÇÕES>] I<ARQUIVO> [I<NOLINHA>]" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:14 +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:18 +msgid "" +"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) " +"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL " +"template override. It then uses those values to build a permalink URL, with " +"the commit included on it to ensure it is I<permanent>, and optionally the " +"line number of the selected file." +msgstr "" +"B<git-permalink> usa o próprio Git para pegar a) o commit do I<HEAD> e b) o " +"I<remote.origin.url> usando B<git-config>(1), e opcionalmente c) um modelo " +"de substituição de URL. Então ele usa esses valores para construir o link " +"para uma URL I<permanente> (permalink), com o commit incluso para garantir " +"sua unicidade, e opcionalmente o número da linha selecionada." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:20 +msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL." +msgstr "B<git-permalink> depois usa o B<xdg-open>(1) para abrir a URL." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:21 +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPÇÕES" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:23 +#, no-wrap +msgid "B<-p>" +msgstr "B<-p>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:27 +msgid "" +"Only print the web URL link to STDOUT, don't try to open it with B<xdg-" +"open>(1) or do anything else. By default this is turned off." +msgstr "" +"Somento imprime o link da URL web na saída padrão (STDOUT), não tenta abrí-" +"lo com B<xdg-open>(1) ou fazer qualquer coisa com ele. Por padrão isso está " +"desligado." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:28 +#, no-wrap +msgid "B<--help>, B<-h>" +msgstr "B<--help>, B<-h>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:31 +msgid "Show show help text." +msgstr "Mostra mensagem de ajuda." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:32 +#, no-wrap +msgid "B<--version>, B<-V>" +msgstr "B<--version>, B<-V>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:35 +msgid "Show version number." +msgstr "Imprime o número da versão." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:37 +#, no-wrap +msgid "CONFIGURATION" +msgstr "CONFIGURAÇÃO" + +#. type: SS +#: doc/git-permalink.en.1:39 +#, no-wrap +msgid "SUPPORTED REMOTES" +msgstr "ORIGENS REMOTAS COM SUPORTE" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:42 +msgid "The current supported remotes are:" +msgstr "A lista atual de origens remotas com suporte é:" + +#. type: IP +#: doc/git-permalink.en.1:44 doc/git-permalink.en.1:46 +#: doc/git-permalink.en.1:48 doc/git-permalink.en.1:50 +#: doc/git-permalink.en.1:52 doc/git-permalink.en.1:54 +#: doc/git-permalink.en.1:56 doc/git-permalink.en.1:58 +#: doc/git-permalink.en.1:60 doc/git-permalink.en.1:62 +#: doc/git-permalink.en.1:171 doc/git-permalink.en.1:178 +#: doc/git-permalink.en.1:183 doc/git-permalink.en.1:187 +#, no-wrap +msgid "\\(bu" +msgstr "\\(bu" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:46 +msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)" +msgstr "git.euandreh.xyz (onde o próprio git-permalink está hospedado =p)" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:48 +msgid "sourcehut" +msgstr "sourcehut" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:50 +msgid "git.kernel.org" +msgstr "git.kernel.org" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:52 +msgid "savannah" +msgstr "savannah" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:54 +msgid "notabug" +msgstr "notabug" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:56 +msgid "codeberg" +msgstr "codeberg" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:58 +msgid "bitbucket" +msgstr "bitbucket" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:60 +msgid "pagure" +msgstr "pagure" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:62 +msgid "gitlab" +msgstr "gitlab" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:64 +msgid "github" +msgstr "github" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:67 +msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!" +msgstr "" +"Mudanças para adição de mais sites de hospedagem de código são bem-vindas!" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:73 +msgid "" +"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> for discussion and more information." +msgstr "" +"Veja E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-" +"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-" +"a25b66433a3a E<.UE> para discussão e mais informações." + +#. type: SS +#: doc/git-permalink.en.1:74 +#, no-wrap +msgid "OVERRIDES" +msgstr "MODELOS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:77 +msgid "" +"If you want to configure the permalink URL template for a project with an " +"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)." +msgstr "" +"Se você quiser configurar o modelo de substituição de URL de um projeto que " +"não tem suporte a um tipo de origem remota você pode fazê-lo com B<git-" +"config>(1)." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:79 +msgid "There are two configuration options available:" +msgstr "Há dois tipos de opções de configuração disponíveis:" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:80 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-file-commit>" +msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:84 +msgid "" +"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> " +"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:" +msgstr "" +"Um modelo de substituição de URL em que o nome do I<arquivo> vem primeiro, e " +"o I<commit> vem depois. cgit usa esse tipo de URL, como em:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:87 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" +msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:90 +msgid "" +"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at " +"the very end after \"id=\"." +msgstr "" +"Nesse exemplo, o nome do I<arquivo> vem primeiro e o I<commit> vem só no " +"final, depois do \"id=\"." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:91 +#, no-wrap +msgid "B<git-permalink.template-commit-file>" +msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:95 +msgid "" +"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> " +"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:" +msgstr "" +"Um modelo de substituição de URL em que o I<commit> vem primeiro, e o nome " +"do I<arquivo> vem depois. sourcehut usa esse tipo de URL, como em:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:98 +#, no-wrap +msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" +msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:101 +msgid "" +"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> " +"name comes at the end." +msgstr "" +"Nesse exemplo, o I<commit> aparece primeiro no caminho da URL, e o nome do " +"I<arquivo> vem depois." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:104 +msgid "" +"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> " +"can't guess the URL, it exits with an error." +msgstr "" +"Se nenhuma das duas opções for encontrada pelo B<git-config>(1) e o B<git-" +"permalink> não consegue adivinhar a URL, ele termina com um erro." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:106 +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLOS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:109 +msgid "" +"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:" +msgstr "" +"Abre o arquivo I<src/fold.c> de um projeto com a origem apontada para o " +"I<sourcehut>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:113 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tOpening https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink src/fold.c 125\n" +"\tAbrindo https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:116 +msgid "" +"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a " +"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-" +"open>(1):" +msgstr "" +"Gera um link das linhas 59 a 94 do arquivo I<nongnu/packages/clojure.scm> em " +"um projeto hospedado no I<gitlab>, mas somente o imprimie I<sem> abrí-lo com " +"B<xdg-open>(1):" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:120 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n" +"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:124 +msgid "" +"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without " +"selecting an specific line:" +msgstr "" +"Configura um modelo de URL, e abre o arquivo I<src/app_add.c> sem selecionar " +"uma linha específica:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:129 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tOpening https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" +msgstr "" +"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n" +"\t$ git permalink src/app_add.c\n" +"\tAbrindo https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:133 +msgid "Open file called I<--help>:" +msgstr "Abre o arquivo I<--help>:" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:137 +#, no-wrap +msgid "" +"\t$ git permalink -- --help\n" +"\tOpening https://git.euandreh.xyz/non-existent-repository/tree/--help?id=470a9fa9329495cfcbef8cc5e32e3a38d3c3103e\n" +msgstr "" +"\t$ git permalink -- --help\n" +"\tAbrindo https://git.euandreh.xyz/non-existent-repository/tree/--help?id=470a9fa9329495cfcbef8cc5e32e3a38d3c3103e\n" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:139 +#, no-wrap +msgid "EXIT STATUS" +msgstr "CÓDIGO DE SAÍDA" + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:141 +#, no-wrap +msgid "B<0>" +msgstr "B<0>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:144 +msgid "Successful execution." +msgstr "Execução bem-sucedida." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:145 +#, no-wrap +msgid "B<1>" +msgstr "B<1>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:149 +msgid "" +"Unsupported remote. See the supported list in SUPPORTED REMOTES, and how to " +"add custom ones in OVERRIDES." +msgstr "" +"Sem suporte à origem remota. Veja a lista de quais tem suporte em ORIGENS " +"REMOTAS COM SUPORTE, e como adicionar origens customizadas a parteir de um " +"model em MODELOS." + +#. type: TP +#: doc/git-permalink.en.1:150 +#, no-wrap +msgid "B<2>" +msgstr "B<2>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:153 +msgid "Invalid arguments." +msgstr "Argumentos inválidos." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:155 +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "VEJA TAMBÉM" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:159 +msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" +msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)" + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:161 +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTORES" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:167 +msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors." +msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> e colaboradores." + +#. type: SH +#: doc/git-permalink.en.1:169 +#, no-wrap +msgid "BUGS" +msgstr "BUGS" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:178 +msgid "" +"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<." +"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: " +"E<lt>descriptionE<gt>\\fR\"." +msgstr "" +"Relate bugs na E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> lista de discussão " +"E<.ME .> Use o assunto \"\\f(CR[git-permalink] BUG ou TASK: " +"E<lt>descriçãoE<gt>\\fR\"." + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:183 +msgid "" +"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" +msgstr "" +"Veja os bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<." +"UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:187 +msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>" +msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Página inicial E<.UE .>" + +#. type: Plain text +#: doc/git-permalink.en.1:190 +msgid "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comments and discussions E<.UE .>" +msgstr "" +"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> " +"Comentários e discussões E<.UE .>" |