aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po168
1 files changed, 84 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c77d519..c87e854 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:21-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-22 19:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-24 09:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-24 19:30-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: eo\n"
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#. type: TH
-#: doc/git-permalink.en.1:1
+#: doc/git-permalink.en.1.in:1
#, no-wrap
msgid "GIT-PERMALINK"
msgstr "GIT-PERMALINK"
#. type: TH
-#: doc/git-permalink.en.1:1
+#: doc/git-permalink.en.1.in:1
#, no-wrap
msgid "@DATE@"
msgstr "@DATE@"
#. type: TH
-#: doc/git-permalink.en.1:1
+#: doc/git-permalink.en.1.in:1
#, no-wrap
msgid "git-permalink @VERSION@"
msgstr "git-permalink @VERSION@"
#. type: TH
-#: doc/git-permalink.en.1:1
+#: doc/git-permalink.en.1.in:1
#, no-wrap
msgid "git-permalink user manual"
msgstr "git-permalink uzmanlibro"
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:4
+#: doc/git-permalink.en.1.in:4
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMO"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:7
+#: doc/git-permalink.en.1.in:7
msgid ""
"git-permalink - Git extension to generate web permalinks of files in a "
"repository."
@@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
"(permalink) de dosieroj en deponejo."
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:9
+#: doc/git-permalink.en.1.in:9
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "RESUMO"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:12
+#: doc/git-permalink.en.1.in:12
msgid "B<git-permalink> [I<OPTIONS>] I<FILE> [I<LINENO>]"
msgstr "B<git-permalink> [I<EBLOJ>] I<DOSIERO> [I<LINIONO>]"
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:14
+#: doc/git-permalink.en.1.in:14
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "PRISKRIBO"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:18
+#: doc/git-permalink.en.1.in:18
msgid ""
"B<git-permalink> will use Git itself to get a) the commit at I<HEAD> and b) "
"the I<remote.origin.url> via B<git-config>(1), and optionally c) an URL "
@@ -88,24 +88,24 @@ msgstr ""
"ene por certigi ke ĝi estas konstantan, kaj laŭvole la linia numero elektita."
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:20
+#: doc/git-permalink.en.1.in:20
msgid "B<git-permalink> then uses B<xdg-open>(1) to open the URL."
msgstr "B<git-permalink> tiam uzas B<xdg-open>(1) por malfermi la URL."
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:21
+#: doc/git-permalink.en.1.in:21
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "EBLOJ"
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:23
+#: doc/git-permalink.en.1.in:23
#, no-wrap
msgid "B<-p>"
msgstr "B<-p>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:27
+#: doc/git-permalink.en.1.in:27
msgid ""
"Only print the web URL link to STDOUT, don't try to open it with B<xdg-"
"open>(1) or do anything else. By default this is turned off."
@@ -114,113 +114,113 @@ msgstr ""
"B<xdg-open>(1) aŭ fari ion alian. Defaŭlte ĉi tio estas malŝaltita."
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:28
+#: doc/git-permalink.en.1.in:28
#, no-wrap
msgid "B<--help>, B<-h>"
msgstr "B<--help>, B<-h>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:31
+#: doc/git-permalink.en.1.in:31
msgid "Show show help text."
msgstr "Montras helpmesaĝon."
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:32
+#: doc/git-permalink.en.1.in:32
#, no-wrap
msgid "B<--version>, B<-V>"
msgstr "B<--version>, B<-V>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:35
+#: doc/git-permalink.en.1.in:35
msgid "Show version number."
msgstr "Montras versian numeron."
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:37
+#: doc/git-permalink.en.1.in:37
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION"
msgstr "AGORDO"
#. type: SS
-#: doc/git-permalink.en.1:39
+#: doc/git-permalink.en.1.in:39
#, no-wrap
msgid "SUPPORTED REMOTES"
-msgstr "SUBTENITAJ REMOTOJ"
+msgstr "SUBTENITAJ ORIGINOJ"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:42
+#: doc/git-permalink.en.1.in:42
msgid "The current supported remotes are:"
-msgstr "La nunaj subtenitaj remotoj estas:"
+msgstr "La nunaj subtenitaj originoj estas:"
#. type: IP
-#: doc/git-permalink.en.1:44 doc/git-permalink.en.1:46
-#: doc/git-permalink.en.1:48 doc/git-permalink.en.1:50
-#: doc/git-permalink.en.1:52 doc/git-permalink.en.1:54
-#: doc/git-permalink.en.1:56 doc/git-permalink.en.1:58
-#: doc/git-permalink.en.1:60 doc/git-permalink.en.1:62
-#: doc/git-permalink.en.1:171 doc/git-permalink.en.1:178
-#: doc/git-permalink.en.1:183 doc/git-permalink.en.1:187
+#: doc/git-permalink.en.1.in:44 doc/git-permalink.en.1.in:46
+#: doc/git-permalink.en.1.in:48 doc/git-permalink.en.1.in:50
+#: doc/git-permalink.en.1.in:52 doc/git-permalink.en.1.in:54
+#: doc/git-permalink.en.1.in:56 doc/git-permalink.en.1.in:58
+#: doc/git-permalink.en.1.in:60 doc/git-permalink.en.1.in:62
+#: doc/git-permalink.en.1.in:171 doc/git-permalink.en.1.in:178
+#: doc/git-permalink.en.1.in:183 doc/git-permalink.en.1.in:187
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr "\\(bu"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:46
+#: doc/git-permalink.en.1.in:46
msgid "git.euandreh.xyz (where git-permalink itself is hosted =p)"
msgstr "git.euandreh.xyz (kie git-permalink estas gastiga =p)"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:48
+#: doc/git-permalink.en.1.in:48
msgid "sourcehut"
msgstr "sourcehut"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:50
+#: doc/git-permalink.en.1.in:50
msgid "git.kernel.org"
msgstr "git.kernel.org"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:52
+#: doc/git-permalink.en.1.in:52
msgid "savannah"
msgstr "savannah"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:54
+#: doc/git-permalink.en.1.in:54
msgid "notabug"
msgstr "notabug"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:56
+#: doc/git-permalink.en.1.in:56
msgid "codeberg"
msgstr "codeberg"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:58
+#: doc/git-permalink.en.1.in:58
msgid "bitbucket"
msgstr "bitbucket"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:60
+#: doc/git-permalink.en.1.in:60
msgid "pagure"
msgstr "pagure"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:62
+#: doc/git-permalink.en.1.in:62
msgid "gitlab"
msgstr "gitlab"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:64
+#: doc/git-permalink.en.1.in:64
msgid "github"
msgstr "github"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:67
+#: doc/git-permalink.en.1.in:67
msgid "Patches to add support for more source code forges are welcome!"
msgstr "Ŝanĝoj por subteni pli da fontkodaj forĝejoj estas bonvenaj!"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:73
+#: doc/git-permalink.en.1.in:73
msgid ""
"See E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html#task-"
"cebc5298-17ad-5c60-dfa5-a25b66433a3a> #task-cebc5298-17ad-5c60-dfa5-"
@@ -231,33 +231,33 @@ msgstr ""
"a25b66433a3a E<.UE> por diskuto kaj pli da informoj."
#. type: SS
-#: doc/git-permalink.en.1:74
+#: doc/git-permalink.en.1.in:74
#, no-wrap
msgid "OVERRIDES"
msgstr "SUPERREGOJ"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:77
+#: doc/git-permalink.en.1.in:77
msgid ""
"If you want to configure the permalink URL template for a project with an "
"unsupported origin you can do so via B<git-config>(1)."
msgstr ""
-"Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita remoton, vi "
-"povas uzi B<git-config>(1)."
+"Se vi volas agordi la URL ŝablonon por projekto kun nesubtenita origino\n"
+", vi povas uzi B<git-config>(1)."
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:79
+#: doc/git-permalink.en.1.in:79
msgid "There are two configuration options available:"
msgstr "Estas du agordaj elektoj disponeblaj:"
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:80
+#: doc/git-permalink.en.1.in:80
#, no-wrap
msgid "B<git-permalink.template-file-commit>"
msgstr "B<git-permalink.template-file-commit>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:84
+#: doc/git-permalink.en.1.in:84
msgid ""
"An URL template where the name of the I<file> comes first, and the I<commit> "
"comes second. cgit uses this style of URL, with something like in:"
@@ -266,13 +266,13 @@ msgstr ""
"due. cgit uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:87
+#: doc/git-permalink.en.1.in:87
#, no-wrap
msgid "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
msgstr "\thttps://git.euandreh.xyz/fallible/tree/%s?id=%s\n"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:90
+#: doc/git-permalink.en.1.in:90
msgid ""
"On this example, the name of the I<file> comes first and I<commit> comes at "
"the very end after \"id=\"."
@@ -281,13 +281,13 @@ msgstr ""
"estas fine post \"id=\"."
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:91
+#: doc/git-permalink.en.1.in:91
#, no-wrap
msgid "B<git-permalink.template-commit-file>"
msgstr "B<git-permalink.template-commit-file>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:95
+#: doc/git-permalink.en.1.in:95
msgid ""
"An URL template where the I<commit> comes first, and the name of the I<file> "
"comes second. sourcehut uses this style of URL, with something like:"
@@ -296,13 +296,13 @@ msgstr ""
"due. sourcehut uzas ĉi tiun specon de URL, kiel en:"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:98
+#: doc/git-permalink.en.1.in:98
#, no-wrap
msgid "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
msgstr "\thttps://git.sr.ht/~sircmpwn/scdoc/tree/%s/item/%s\n"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:101
+#: doc/git-permalink.en.1.in:101
msgid ""
"On this example, the I<commit> comes first on the URL path, and the I<file> "
"name comes at the end."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"I<dosiero> estas poste."
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:104
+#: doc/git-permalink.en.1.in:104
msgid ""
"If none of those values are found by B<git-config>(1) and B<git-permalink> "
"can't guess the URL, it exits with an error."
@@ -320,20 +320,20 @@ msgstr ""
"permalink> ne povas diveni la URL, ĝi eliras erare."
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:106
+#: doc/git-permalink.en.1.in:106
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EKZEMPLOJ"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:109
+#: doc/git-permalink.en.1.in:109
msgid ""
"Open I<src/fold.c> of a project with its origin pointing to I<sourcehut>:"
msgstr ""
"Malfermas I<src/fold.c> de projekto kiu origino direktiĝas al I<sourcehut>:"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:113
+#: doc/git-permalink.en.1.in:113
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ git permalink src/fold.c 125\n"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"\tMalfermado de https://git.sr.ht/~sircmpwn/ctools/tree/fbf17d92f5ed1c38983f73df912f051ad0f9ef2d/item/src/fold.c#L125\n"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:116
+#: doc/git-permalink.en.1.in:116
msgid ""
"Generate link for lines 59 through 94 of I<nongnu/packages/clojure.scm> on a "
"project hosted on I<gitlab>, but only print it I<without> opening with B<xdg-"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"open>(1):"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:120
+#: doc/git-permalink.en.1.in:120
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ git permalink -p nongnu/packages/clojure.scm 59-94\n"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"\thttps://gitlab.com/nonguix/nonguix/-/blob/c9d7f30bcbd3a6e3076e56a972c33963c73c4d58/nongnu/packages/clojure.scm#L59-94\n"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:124
+#: doc/git-permalink.en.1.in:124
msgid ""
"Configure an URL override, and open the file I<src/app_add.c> without "
"selecting an specific line:"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"specifan linion:"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:129
+#: doc/git-permalink.en.1.in:129
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ git config git-permalink.template-file-commit 'https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/%s?id=%s'\n"
@@ -385,12 +385,12 @@ msgstr ""
"\tMalfermado de https://git.alpinelinux.org/apk-tools/tree/src/app_add.c?id=aeeb119fd8652c044cd5ceebce572b5c716914e3\n"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:133
+#: doc/git-permalink.en.1.in:133
msgid "Open file called I<--help>:"
msgstr "Malfermas I<--help>:"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:137
+#: doc/git-permalink.en.1.in:137
#, no-wrap
msgid ""
"\t$ git permalink -- --help\n"
@@ -400,78 +400,78 @@ msgstr ""
"\tMalfermado de https://git.euandreh.xyz/non-existent-repository/tree/--help?id=470a9fa9329495cfcbef8cc5e32e3a38d3c3103e\n"
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:139
+#: doc/git-permalink.en.1.in:139
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "ELIRKODOJ"
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:141
+#: doc/git-permalink.en.1.in:141
#, no-wrap
msgid "B<0>"
msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:144
+#: doc/git-permalink.en.1.in:144
msgid "Successful execution."
msgstr "Bona ekzekuto."
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:145
+#: doc/git-permalink.en.1.in:145
#, no-wrap
msgid "B<1>"
msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:149
+#: doc/git-permalink.en.1.in:149
msgid ""
"Unsupported remote. See the supported list in SUPPORTED REMOTES, and how to "
"add custom ones in OVERRIDES."
msgstr ""
-"Nesubtenita remoto. Vidu la subtenitoj en SUBTENITAJ REMOTOJ, kaŭ kiel "
+"Nesubtenita origino. Vidu la subtenitoj en SUBTENITAJ ORIGINOJ, kaj kiel "
"aldoni ion en SUPERREGOJ."
#. type: TP
-#: doc/git-permalink.en.1:150
+#: doc/git-permalink.en.1.in:150
#, no-wrap
msgid "B<2>"
msgstr "B<2>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:153
+#: doc/git-permalink.en.1.in:153
msgid "Invalid arguments."
msgstr "Malvalidaj argumentoj."
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:155
+#: doc/git-permalink.en.1.in:155
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VIDU ANKAŬ"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:159
+#: doc/git-permalink.en.1.in:159
msgid "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
msgstr "B<git-config>(1) B<xdg-open>(1)"
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:161
+#: doc/git-permalink.en.1.in:161
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AŬTOROJ"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:167
+#: doc/git-permalink.en.1.in:167
msgid "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> and contributors."
msgstr "E<.MT eu@euandre.org> EuAndreh E<.ME> kaj la kontribuuloj."
#. type: SH
-#: doc/git-permalink.en.1:169
+#: doc/git-permalink.en.1.in:169
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "MISFUNKCIOJ"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:178
+#: doc/git-permalink.en.1.in:178
msgid ""
"Report bugs to the E<.MT ~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht> mailing list E<."
"ME .> Use the subject \"\\f(CR[git-permalink] BUG or TASK: "
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
"E<lt>priskriboE<gt>\\fR\"."
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:183
+#: doc/git-permalink.en.1.in:183
msgid ""
"Browse bugs E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/TODOs.html> online E<."
"UE .>"
@@ -491,12 +491,12 @@ msgstr ""
"rete E<.UE .>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:187
+#: doc/git-permalink.en.1.in:187
msgid "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Homepage E<.UE .>"
msgstr "E<.UR https://euandreh.xyz/git-permalink/> Ĉefpaĝo E<.UE .>"
#. type: Plain text
-#: doc/git-permalink.en.1:190
+#: doc/git-permalink.en.1.in:190
msgid ""
"E<.UR https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox?search=%5Bgit-permalink%5D> "
"Comments and discussions E<.UE .>"