diff options
| author | EuAndreh <eu@euandre.org> | 2021-07-21 10:39:29 -0300 |
|---|---|---|
| committer | EuAndreh <eu@euandre.org> | 2021-07-21 10:39:29 -0300 |
| commit | 6b96fdc765371be62236ac0468529eb0ad4d1462 (patch) | |
| tree | 314ed0e23755edae8e5168afe279eb193d7d78bc /po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po | |
| parent | TODOs.md: Add #task-c140c4df-042e-6aa5-2202-c27e707d7eb4 (diff) | |
| download | git-permalink-6b96fdc765371be62236ac0468529eb0ad4d1462.tar.gz git-permalink-6b96fdc765371be62236ac0468529eb0ad4d1462.tar.xz | |
README.md: Add dicrectory structure overview
Implements #task-c140c4df-042e-6aa5-2202-c27e707d7eb4.
Diffstat (limited to 'po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po')
| -rw-r--r-- | po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po | 60 |
1 files changed, 51 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po index f08815f..ffb14f4 100644 --- a/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po +++ b/po/LC_MESSAGES/README.en.md/pt.po @@ -102,15 +102,6 @@ msgstr "" "construir uma URL web do arquivo desejado e usar `xdg-open` para lançá-lo " "com o navegador (ou o que mais estiver configurado):" -#: README.en.md:block 17 (paragraph) -msgid "" -"The documentation is available via installed manpages or online: [`git-" -"permalink.1`][`git-permalink.1`] ([pt][pt2], [fr][fr2], [eo][eo2])." -msgstr "" -"A documentação está disponível em páginas de manual instaladas (manpages), " -"também disponíveis online: [`git-permalink.1`][`git-permalink.1`] " -"([en][en2], [fr][fr2], [eo][eo2])." - #: README.en.md:block 20 (unordered list) msgid "[ShellCheck][ShellCheck] for validating scripts;" msgstr "[ShellCheck][ShellCheck] para validar os scripts;" @@ -350,6 +341,57 @@ msgstr "" "([sig](https://git.euandreh.xyz/git-permalink/snapshot/git-" "permalink-v0.2.3.tar.gz.asc)) - 2021-07-16" +msgid "Directory structure" +msgstr "Estrutura das pastas" + +msgid "The directory structure of the repository is:" +msgstr "A estrutura das pastas do repositório é:" + +msgid "`doc/`: manpages, with their translated versions;" +msgstr "`doc/`: manuais e suas versões traduzidas;" + +msgid "" +"`po/`: gettext `.po` files for the translated languages and hunspell " +"dictionaries for spell checking;" +msgstr "" +"`po/`: arquivos gettext `.po` para os idiomas traduzidos e dicionários " +"hunspell para verificação ortográfica;" + +msgid "`src/`: main source code for the project;" +msgstr "`src/`: código principal do projeto;" + +msgid "`tests/`: integration tests for the project." +msgstr "`tests/`: testes de integração do projeto." + +msgid "" +"`aux/`: personal scripts and helpers I've vendored in to ensure the " +"repository is self contained, feel free to ignore it;" +msgstr "" +"`aux/`: scripts e arquivos de suporte pessoais que eu embarquei dentro do " +"repositório para garantir que ele fique auto contido, sinta-se à vontade " +"para ignorá-lo;" + +msgid "Manuals" +msgstr "Manuais" + +msgid "The documentation is available via installed manpages or online:" +msgstr "" +"A documentação está disponível em páginas de manual instaladas (manpages), " +"também disponíveis online:" + +msgid "" +"[`git-permalink.1`][`git-permalink.1`] ([pt][pt2], [fr][fr2], [eo][eo2])." +msgstr "" +" [`git-permalink.1`][`git-permalink.1`] ([en][en2], [fr][fr2], [eo][eo2])." + +#~ msgid "" +#~ "The documentation is available via installed manpages or online: [`git-" +#~ "permalink.1`][`git-permalink.1`] ([pt][pt2], [fr][fr2], [eo][eo2])." +#~ msgstr "" +#~ "A documentação está disponível em páginas de manual instaladas (manpages), " +#~ "também disponíveis online: [`git-permalink.1`][`git-permalink.1`] " +#~ "([en][en2], [fr][fr2], [eo][eo2])." + #~ msgid "" #~ "$ make\n" #~ "$ make check\n" |
