# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" msgid "" "layout: page\n" "title: About\n" "lang: en\n" "ref: about" msgstr "" "layout: page\n" "title: Sobre\n" "lang: pt\n" "ref: about" msgid "" "Hi, I'm EuAndreh. I write software and occasionally music. You can find my " "contact information in the footer of this page, or mail my [public " "inbox](mailto:~euandreh/public-inbox@lists.sr.ht) " "([archive](https://lists.sr.ht/~euandreh/public-inbox))." msgstr "" "Oi, eu sou EuAndreh. Eu escrevo software e ocasionalmente música. Você " "encontra dados para me contatar no rodapé desta página, ou pode mandar " "também uma mensagem para minha [caixa de entrada pública][0] " "([arquivo][arquivo])." msgid "" "This is my personal website where I write articles, publish software and " "more related work." msgstr "" "Esse é o meu site pessoal onde eu escrevo artigos, público software e outros" " trabalhos relacionados." msgid "Other things" msgstr "Outras coisas" msgid "[Pastebins listing]({% link pastebins.en.md %})." msgstr "[Lista de pastebins]({% link pastebins.pt.md %})." msgid "[Articles by category]({% link categories.en.md %})." msgstr "[Artigos por categoria]({% link categorias.md %})."