diff options
author | nixpkgs-review <nixpkgs-review@example.com> | 2020-11-04 08:13:00 -0300 |
---|---|---|
committer | nixpkgs-review <nixpkgs-review@example.com> | 2020-11-04 08:13:00 -0300 |
commit | 017db9be8d975db85d92c4f94a706e50a2cad560 (patch) | |
tree | f6e662033406540dd2e7a7e3f9630541cd395477 /locale | |
parent | Add translated updated_at: front matter (diff) | |
download | euandre.org-017db9be8d975db85d92c4f94a706e50a2cad560.tar.gz euandre.org-017db9be8d975db85d92c4f94a706e50a2cad560.tar.xz |
Normalize pofile with mdpo
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | locale/pt/LC_MESSAGES/_tils/2020-08-12-simple-filename-timestamp.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/_tils/2020-08-12-simple-filename-timestamp.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/_tils/2020-08-12-simple-filename-timestamp.po index 7b11463..d28e48d 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/_tils/2020-08-12-simple-filename-timestamp.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/_tils/2020-08-12-simple-filename-timestamp.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" "simple solution: `date -I`." msgstr "" "Quando vou escrever um post no Jekyll ou criar um arquivo de log com a data " -"no nome, eu normalmente engasgo para achar um jeito direto de fazer isso. " -"Há uma solução simples: `date -I`." +"no nome, eu normalmente engasgo para achar um jeito direto de fazer isso. Há" +" uma solução simples: `date -I`." msgid "" "Using this built-in GNU/Linux tool allows you to `touch $(date -I).md` to " @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" "time:" msgstr "" "Eu sempre tinha que parar para reler o `man date` ou buscar na internet de " -"novo e de novo como fazer isso, e depois de sempre chegar no mesmo " -"resultado ficou claro para mim que `date -I` quanto `date -Is` (`s` de " -"segundos) são as respostas que eu estou procurando 95% do tempo:" +"novo e de novo como fazer isso, e depois de sempre chegar no mesmo resultado" +" ficou claro para mim que `date -I` quanto `date -Is` (`s` de segundos) são " +"as respostas que eu estou procurando 95% do tempo:" msgid "" "Both date formats are hierarchical, having the bigger time intervals to the " @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" "with no extra effort or tool required." msgstr "" "Ambos os formatos de data são hierárquicos, com intervalos de tempo maior à " -"esquerda. Isso significa que você pode facilmente ordená-los (e até usar " -"TAB para completar) sem esforço ou ferramenta extra." +"esquerda. Isso significa que você pode facilmente ordená-los (e até usar TAB" +" para completar) sem esforço ou ferramenta extra." msgid "title: Simple filename timestamp" msgstr "title: Nome de arquivo com timestamp simplificado" |